Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction de "Celegorn the fair" dans La Route Perdue
#7
Caranthir the dark signifie ici qu'il a les cheveux noirs : signification classique en anglais.

A noter : Tolkien indique dans un texte tardif que Caranthir signifie "face rouge", allusion à son teint rougeaud. En revanche, son nom paternel est Morifinwë : Finwë le noir, toujours à cause de ses cheveux foncés.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 4 316 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  Les Lais du Beleriand et La Route Perdue Arafinwë 6 7 730 02.04.2018, 11:06
Dernier message: Arafinwë
  Octobre 2008 : HoMe V - La Route perdue et autres textes _elear 117 172 585 03.07.2011, 22:49
Dernier message: ISENGAR

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 5 visiteur(s)