Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction de "Celegorn the fair" dans La Route Perdue
#3
Effectivement, ton argument tient la route.

Mais d'un autre côté, puisque Daniel Lauzon traduit
Citation :« and Cranthir the dark »
par "Cranthir le sombre", peut-être pourrait-on avoir "Celegorn au teint pâle, et..."
Anar kaluva tielyanna
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 4 316 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  Les Lais du Beleriand et La Route Perdue Arafinwë 6 7 730 02.04.2018, 11:06
Dernier message: Arafinwë
  Octobre 2008 : HoMe V - La Route perdue et autres textes _elear 117 172 585 03.07.2011, 22:49
Dernier message: ISENGAR

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 4 visiteur(s)