30.06.2013, 14:31
Dans The Lost Road (p.223), Tolkien a écrit "Celegorn the fair"
Dans La Route Perdue (p. 253), Daniel Lauzon a traduit "Celegorn le blond"
Or d'après The Peoples of Middle-eart, les enfants de Feanor ayant les cheveux les plus clairs sont roux.
Alors peut-être que beau serait plus approprié.
Dans La Route Perdue (p. 253), Daniel Lauzon a traduit "Celegorn le blond"
Or d'après The Peoples of Middle-eart, les enfants de Feanor ayant les cheveux les plus clairs sont roux.
Alors peut-être que beau serait plus approprié.
Anar kaluva tielyanna