31.12.2012, 11:16
En regardant Les 101 Dalmatiens avec mes enfants hier, je suis resté bête en voyant le mot dognapping « rapt/enlèvement de chiens » : cela m'a rappelé que le terme est constitué de dog-nap-ping (ou kid-nap-ping pour la forme originale) et que l'élément central (nap-) est une forme obsolète désignant un vol, ce qui n'est pas sans rappeler la racine elfique NAP notamment traduite par « prendre, ramasser ».
Et on notera que cette racine apparaît non seulement dans un document de circa 1968 mais également dans le Qenya Lexicon, sous la forme NAPA « saisir, s'emparer de ». Une forme relativement durable, donc.
Et on notera que cette racine apparaît non seulement dans un document de circa 1968 mais également dans le Qenya Lexicon, sous la forme NAPA « saisir, s'emparer de ». Une forme relativement durable, donc.