11.11.2011, 15:06
J'ai mis une option pour « nain » / « langue naine » (je modifierais les résultats si cela fait changer quelqu'un d'avis).
Le parallèle Elvish / Dwarvish peut effectivement être invoqué en faveur de « nanique », mais il ne faut pas oublier que les adjectifs en -ish correspondent à des terminaisons très variées en français. Il n'y a pas d'équivalence systématique -ish « -ique ». Rien que dans les langues de Tolkien, on peut noter Mannish « humain » et Orkish « orquien ».
C'est pourquoi « nanesque » me paraît préférable, pour des raisons d'euphonie. (Autrement dit, je suis tout à fait d'accord avec ceux qui disent que « nanique » c'est moche.)
Le parallèle Elvish / Dwarvish peut effectivement être invoqué en faveur de « nanique », mais il ne faut pas oublier que les adjectifs en -ish correspondent à des terminaisons très variées en français. Il n'y a pas d'équivalence systématique -ish « -ique ». Rien que dans les langues de Tolkien, on peut noter Mannish « humain » et Orkish « orquien ».
C'est pourquoi « nanesque » me paraît préférable, pour des raisons d'euphonie. (Autrement dit, je suis tout à fait d'accord avec ceux qui disent que « nanique » c'est moche.)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland