28.02.2011, 11:29
Je viens - enfin - de me procurer la VF de Les Monstres et les critiques et autres essais et à la faveur d'une lecture croisée VF/VO d'Un Vice Secret, un passage de la VF m'interpelle, à savoir (VF p. 161, VO p. 210, l'emphase est mienne) :
Traduire fling out par rejeter n'introduit-il pas un contresens dans le propos de l'auteur ? (cf. ce qui suit, notamment l'assertion "la fabrication d'une langue et celle d'une mythologie sont des fonctions connexes").
Citation :Je pourrais ainsi suggérer de rejeter l'idée que pour inventer parfaitement une langue artificielle, il est jugé nécessaire d'inventer au moins dans ses grandes lignes une mythologie concomitante, non seulement parce que certains passages en vers font inévitablement partie de la structure (plus ou moins) achevée, mais aussi parce que la fabrication d'une langue et celle d'une mythologie sont des fonctions connexes : ...
Citation :As one suggestion, I might fling out the view that for perfect construction of an art-language it is found necessary to construct at least in outline a mythology concomitant. Not solely because some pieces of verse will inevitably be part of the (more or less) completed structure, but because the making of language and mythology are related functions;
Traduire fling out par rejeter n'introduit-il pas un contresens dans le propos de l'auteur ? (cf. ce qui suit, notamment l'assertion "la fabrication d'une langue et celle d'une mythologie sont des fonctions connexes").