Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tolkien et la musique
#1
Ce début d'année 2010 est dévolu à la musique dans le monde de Tolkien.

En janvier dernier, il y a eu Music in Middle-earth, Cormarë Series No. 20, chez Walking Tree Publishers, sorti à la fois en anglais et en allemand.

Et le 15 mai, sortira Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien (déjà en précommande sur Amazon.fr, à 25,75 euros)
Le sommaire (tiré du blog de Jason Fischer) :

* Introduction, Bradford Lee Eden
* Horns of Dawn: The Tradition of Alliterative Verse in Rohan, Jason Fisher
* “Inside a Song”: Tolkien’s Phonaesthetics, John R. Holmes
* Ǽfre me strongode longað: Songs of Exile in the Mortal Realms, Peter Wilkin
* J.R.R. Tolkien: A Fortunate Rhythm, Darielle Richards
* Tolkien’s Unfinished “Lay of Lúthien” and the Middle English Sir Orfeo, Deanna Delmar Evans
* Strains of Elvish Song and Voices: Victorian Medievalism, Music, and Tolkien, Bradford Lee Eden
* Dissonance in the Divine Theme: The Issue of Free Will in Tolkien’s Silmarillion, Keith W. Jensen
* “Worthy of a Song”: Memory, Mortality and Music, Amy M. Amendt-Raduege
* “Tolkien is the Wind and the Way”: The Educational Value of Tolkien-Inspired World Music, Amy H. Sturgis
* Liquid Tolkien: Tolkien, Middle-earth, and More Music, David Bratman
* Performance Art in a Tunnel: A Musical Sub-Creator in the Tradition of Tolkien, Anthony S. Burdge
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#2
Il me tarde de lire ces 2 ouvrages, et ça ne saurait tarder pour le premier !
Moi, j'ai appris à lire, ben je souhaite ça à personne.
Répondre
#3
J'avoue que ça m'intéresserait de les lire également. Tu m'en diras des nouvelles du premier Razz
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#4
Ca m'a l'air intéressant tout ça ^^. (surtout l'article lié au Victorian medievalism, ça me serait bien utile...). Tu nous tiendras au courant Beren Smile ?
Répondre
#5
Et une possible traduction en français ? Laughing

hâte de voir ça bien que mes capacités en anglais ne soient pas au top ^^
On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin =P

http://blue-lucciola.com/
Répondre
#6
Euh, c'est pas glorieux comme traduction et même avec l'aide du google translate... M'enfin ça donne une idée Very Happy
* Introduction, Bradford Lee Eden
* Horns of Dawn: La tradition du vers allitératif en en Rohan, Jason Fisher
* "Inside a Song: Tolkien’s Phonaesthetics, John R. Holmes
* Ǽfre me strongode longað: Chansons d'exil dans les royaumes des mortels, Peter Wilkin
* JRR Tolkien: un rythme fortuné, Darielle Richards
* Le "Lay of Lúthien" avorté de Tolkien et le Moyen-anglais Sir Orfeo, Deanna Evans Delmar
* Les racines des chansons et voix elfiques : médiévalisme victorien, musique, et Tolkien, Bradford Lee Eden
* Dissonance dans le thème divin: la question du libre arbitre dans le Silmarillion de Tolkien, Keith W. Jensen
* "Digne d'une chanson": Mémoire, mortalité et musique, Amy M. Amendt-Raduege
* "Tolkien est le Vent et la Voie": la valeur éducative du monde musical de Tolkien, Amy H. Sturgis
* Liquid Tolkien: Tolkien, la Terre du Milieu, et plus de musique, David Bratman
* Performance Art dans un tunnel: Un sous-Créateur de musique dans la tradition de Tolkien, Anthony S. Burdge
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#7
(28.02.2010, 01:43)Forfirith a écrit : Ca m'a l'air intéressant tout ça ^^. (surtout l'article lié au Victorian medievalism, ça me serait bien utile...). Tu nous tiendras au courant Beren Smile ?

Vi mais le second ne sort qu'en mai hein :p
Moi, j'ai appris à lire, ben je souhaite ça à personne.
Répondre
#8
Oui mais je parlais d'une traduction du livre, est-ce qu'on peut esperer l'avoir avant 20 ans Laughing
On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin =P

http://blue-lucciola.com/
Répondre
#9
Je crains qu'il y ait peu d'espoir. Il y a déjà tellement à traduire dans les voies officielles et la rentabilité est loin d'être au rendez-vous sur ce type de publication en français.
Le seul espoir à mon avis réside justement en Tolkiendil, mais tout dépend de si on obtient les autorisations (éditeur et auteur) et s'il y a des traducteurs volontaires.
Répondre
#10
Sur le sujet, notons aussi l'article de Karolina Kazimierczak : « Unfolding Tolkien's Linguistic Symphony », publié dans Arda Philology n°2 (article qui dispose de plus d'une intéressante bibliographie sur les rapports entre Tolkien et musique).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
(27.02.2010, 11:41)Druss a écrit : Et le 15 mai, sortira Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien (déjà en précommande sur Amazon.fr, à 25,75 euros)

Finalement il sort le 01 mai, mais à plus cher, environ 36 €.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#12
Erf ça fait une sacré augmentation.
Moi, j'ai appris à lire, ben je souhaite ça à personne.
Répondre
#13
Ouais je reconnais que ça fait mal. J'aurais dû le précommander quand il était moins cher... Là je vais devoir attendre quelques mois Confused
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#14
un bouquin de 12 essais à 36€, ça nous fait 3€ l'essai! Neutral
Quitte à garder ce prix, ils pourraient produire une version informatisée de l'ouvrage, et vendre les essais à l'unité (même 3€) sur le web.
1. Ils y feraient sans doute plus de bénéfice
2. Ils pourraient abaisser les prix
3. Ca a un côté pratique évident et c'est plus économique pour l'acheteur
On leur a déjà soufflé l'idée?
Répondre
#15
(27.04.2010, 14:06)Maη†haηoMéηoς a écrit : un bouquin de 12 essais à 36€, ça nous fait 3€ l'essai! Neutral
Quitte à garder ce prix, ils pourraient produire une version informatisée de l'ouvrage, et vendre les essais à l'unité (même 3€) sur le web.
1. Ils y feraient sans doute plus de bénéfice
2. Ils pourraient abaisser les prix
3. Ca a un côté pratique évident et c'est plus économique pour l'acheteur
On leur a déjà soufflé l'idée?

Honnêtement, vue la qualité du bouquin, j'aurais tendance à dire que le prix n'est pas si élevé que ça, rapporté à des ouvrages sur des sujets similaires tolkienniens.
Je ne sais pas si eux ont pensé à faire une version informatisée mais ça se fait, au moins pour les Tolkien Studies. D'un autre côté, le côté informatique permet la copie et la dispersion illégale, ce qui au final est tout autant de pertes financières. Par contre, je ne suis pas d'accord pour le côté pratique. A plus d'un titre, une version papier est plus lisible qu'une version pdf, et il y a toujours le plaisir d'avoir un bel objet en main.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#16
Plus pratique ça dépend de ce qu'on cherche. Pour lire c'est moins bien mais pour un bon CTRL F, le pdf c'est du bonheur Razz
Répondre
#17
Moi je suis partisan d'avoir les deux, à partir du moment où tu achètes la version papier, surtout lorsqu'il s'agit d'études comme ici.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#18
Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien est en partie dispo sur googlebooks.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#19
Merci pour l'info Smile

I.
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)