Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
Salut amis lecteurs,
J'ai décidé de me faire un belle collection des livres sur la terre du milieu.
Suite au topic sur la nouvelle traduction de Lauzon, je souhaite partir sur celle ci dans les éditions Bourgois Broché afin d'avoir un truc qui en jette un peu dans ma bibliothèque Smile
Bon la où se pose mon soucis, c'est qu'il y a pléthore d'éditions différente et je me perd un peu ( beaucoup).
Pour le SDA c'est facile, je pars sur cette édition la :
http://livre.fnac.com/a7512829/Le-Seigne...-R-Tolkien
Pour le Hobbit ça se complique un peu, il y a 2 versions, laquelle serait la plus en harmonie avec les autres? Celle avec les illustration de Alan lee j'ai l'impression, le format semble presque identique :
http://livre.fnac.com/a4468572/Bilbo-le-...earchpos=7
http://livre.fnac.com/a4468573/Bilbo-le-...earchpos=8
Et ensuite c'est le bordel.
Il y a différents trucs traduits de Lauzon : Les étymologies, La route perdue, Les lais du Bélériand et La Formation de la Terre du Milieu.
Mais certains trucs semblent faire partis d'autres, ya des doublons si j'ai bien compris.
Les enfants de Hurin, qui semble aussi faire parti du Silmarillon si je me perd pas.
Le Silmarillion
Contes et légendes inachevés
Le livre des contes perdus
Faërie et autres textes
Les Aventures de Tom Bombadil (apparemment compris dans Faërie et autres textes)
Bref c'est un peu le chaos ces éditions.
Si quelqu'un d'aguerrit sur ce sujet pourrait me conseiller?
Merci par avance.
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
(21.07.2017, 11:31)skum a écrit : Pour le Hobbit ça se complique un peu, il y a 2 versions, laquelle serait la plus en harmonie avec les autres? Celle avec les illustration de Alan lee j'ai l'impression, le format semble presque identique :
http://livre.fnac.com/a4468572/Bilbo-le-...earchpos=7
http://livre.fnac.com/a4468573/Bilbo-le-...earchpos=8
Il y en a même plus que deux.
Avec seulement le texte et des illustrations, tu as ces deux-là, ainsi que celle illustrée par Jemima Catlin, plutôt pour les enfants et une édition Deluxe avec les illustrations de Tolkien. N'hésite pas à aller voir sur notre site pour les retrouver :
https://www.tolkiendil.com/tolkien/biblio/le_hobbit
En terme de taille, tu n'auras pas un équivalent au format du SdA sauf pour la version Deluxe. L'édition brochée est plus petite, les éditions illustrées sont plus larges
Enfin, il existe une version un peu différente, avec le traduction de Lauzon qui est annotée pour en apprendre plus : https://www.tolkiendil.com/tolkien/sur-t...bit_annote
Citation :Et ensuite c'est le bordel.
Mais non ! Il vaut mieux prendre par ordre chronologique.
Citation :Le Silmarillion
Contes et légendes inachevés
Malheureusement pour ces ouvrages, chez Bourgois, tu risques d'avoir du mal à les trouver, sauf d'occasion, et d'autant plus si tu cherches des formats spécifiques.
Citation :Le livre des contes perdus
De même, il n'est plus édité chez Bourgois, mais peut se trouver d'occaz. Au niveau format, c'est un format plus petit, comme le Hobbit broché plus haut.
Citation :Il y a différents trucs traduits de Lauzon : Les étymologies, La route perdue, Les lais du Bélériand et La Formation de la Terre du Milieu.
Mais certains trucs semblent faire partis d'autres, ya des doublons si j'ai bien compris.
Dans l'ordre Les Lais, La Formation et la Route Perdue, sont les volumes 3, 4 et 5 d'une série dont le livre des Contes Perdus est le volume 1-2.
Leur format est celui du SdA, mais la Formation est épuisé pour le moment chez Bourgois. Les étymologies sont incluses dans La Route Perdue.
Citation :Les enfants de Hurin, qui semble aussi faire parti du Silmarillon si je me perd pas.
Oui et non. L'histoire est en partie contée dans le Silmarillion, mais la version des Enfants de Hurin est une version complétée qui se base sur celle présente dans les Contes et légendes inachevées. Format identique au SdA.
Citation :Faërie et autres textes
Les Aventures de Tom Bombadil (apparemment compris dans Faërie et autres textes)
Exact. Le format de Faërie est plus petit, comme les Contes Perdus.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Au niveau du Hobbit, tu trouveras un comparatif des éditions ici : https://www.tolkiendil.com/tolkien/bibli...t/editions
Par contre pour l'assortir à la nouvelle édition du Seigneur des Anneaux, ça va être dur. Concrètement aucune de ces éditions n'a un format similaire. Le Seigneur des Anneaux est en broché (couverture souple) et les deux seules brochées du Hobbit sont celle que tu as mis en lien mais plus petite et celle du Hobbit annoté qui est plus grand et tout vert même sur la tranche.
J'aurais tendance à te recommander l'édition de luxe, parce qu'elle est superbe et qu'elle sera probablement pas rééditée.
Ou bien celle illustrée par Alan Lee qui s’assortit bien avec le Silmarillion illustré par Ted Nasmith du même format en couverture reliée.
Celle de Jemima Catlin est très jolie aussi, et ne sera très probablement pas rééditée, mais je lui préfère l'édition de luxe.
Pour le Seigneur des Anneaux, si tu n'es pas pressé, j'aurais tendance à recommander d'attendre 1 ou 2 ans, il y aura peut-être une autre édition en un seul volume, mais je ne garanti rien.
Pour le Silmarillion, comme je disais, l'édition illustrée par Ted Nasmith est la meilleure. Par contre elle est épuisée pour le moment, mais on espère qu'elle sera rééditée par les éditions Christian Bourgois sous peu.
Après, dans l'idéal je te recommanderai Les Enfants de Húrin illustré par Alan Lee aux éditions Christian Bourgois. Il est broché, du même format que le Seigneur des Anneaux nouvelle traduction. Et je suppose que le prochain Beren et Lúthien sera du même format. Malheureusement il est épuisé et je suis pas sure qu'il sera rééditée par l'éditeur, donc il te faudra regarder dans les occasions
Ensuite, les Contes et Légendes inachevés, idem aux éditions Christian Bourgois, les 3 sont en un seul volume en broché, même format que les SdA. Je sais pas s'il est encore disponible cependant.
Après, ce sont les volumes de l'Histoire de la Terre du Milieu 1, 2, 3, 4 et 5 : Le Livre des Contes perdus (1 et 2 en un seule volume plus petit que les autres), Les Lais du Beleriand, La Formation de la Terre du Milieu, puis La Route perdue et autres textes. Là encore, le mieux c'est aux éditions Christian Bourgois en broché du même format que le SdA, malheureusement La Formation de la Terre du Milieu est épuisée et très difficile à trouver en occasion. Les Contes perdus aussi est épuisé mais reste trouvable d'occasion.
Les Etymologies est inclus dans La Route Perdue, donc c'est pas nécessaire, c'est surtout pour ceux qui cherchent un "dictionnaire elfique".
Faërie et autres textes contient Les Aventures de Tom Bombadil, aux éditions Christian Bourgois, c'est un petit format broché comme Le Livre des Contes perdus et Le Hobbit.
Je t'ai mis tous les liens pour pouvoir trouver les références ISBN-13 correspondantes.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
21.07.2017, 17:22
(Modification du message : 21.07.2017, 17:25 par skum.)
Merci pour vos réponses, mais ça reste compliqué
Bon je récapitule ^^
Pour le SDA, la version actuelle me plait bien, avec les 3 tomes réunis ça doit faire un sacré pavé et pas forcément simple à manipuler pour la lecture j'imagine.
Pour le Hobbit, je partirais bien sur la version brochée avec illustration d'Alan Lee que j'avais mis en lien, le format semble un peu plus grand que celui du SDA, mais la collection semble assez identique.
Ca me semble un meilleur compromis que la version sans les illustrations. (qu'apporte la version deluxe?)
Ensuite si j'ai bien compris, en prenant Les enfants de Hurin, c'est un peu un indispensable malgré qu'on retrouve dans passage dans le Silmarillion et Contes et légendes inachevés, sans pour autant que cela fasse doublon.
Concernant ses derniers (Silmarillion et Contes et légendes inachevées), il n'y a pas de retraduction prévu pour eux? Cela ne pose pas de problème par rapport aux nouvelles traductions?
Si je veux donc êtres cohérent dans ma collection, je prends SDA, Hobbit, Les enfants de Hurin, La route perdue, les Lais et Faerie.
Et j'attends les rééditions de Silmarillion, Contes et légendes inachevées, le livre des Contes perdus et la Formation de la terre du milieu dans le bon format?? oO
En tout cas c'est déjà plus clair qu'hier, et ça le sera encore un peu plus demain grâce à vous
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
(21.07.2017, 17:22)skum a écrit : Pour le Hobbit, je partirais bien sur la version brochée avec illustration d'Alan Lee que j'avais mis en lien, le format semble un peu plus grand que celui du SDA, mais la collection semble assez identique. Ah non, la version brochée du Hobbit avec la couverture d'Alan Lee où les nains tombent chez Bilbo, c'est un format plus petit que celui du SdA que ce soit en hauteur ou largeur (c'est un format proche du poche). Le Hobbit annoté vert est broché, de même hauteur que le SdA, mais plus large.
La version illustrée par Alan Lee est reliée et d'un format identique au Hobbit annoté.
Citation :Ca me semble un meilleur compromis que la version sans les illustrations. (qu'apporte la version deluxe?)
Les illustrations de Tolkien lui-même, ainsi qu'une préface de Christopher Tolkien expliquant la genèse du roman. Il y a également la carte de Thror en version dépliante avec les runes lunaires en transparence.
Citation :Ensuite si j'ai bien compris, en prenant Les enfants de Hurin, c'est un peu un indispensable malgré qu'on retrouve dans passage dans le Silmarillion et Contes et légendes inachevés, sans pour autant que cela fasse doublon.
C'est à peu près ça. Dans le Silmarillion, le chapitre est moins long. Dans les Contes et légendes, c'est un texte commenté. Les EdH, c'est plus long et pas commenté.
Citation :Concernant ses derniers (Silmarillion et Contes et légendes inachevées), il n'y a pas de retraduction prévu pour eux? Cela ne pose pas de problème par rapport aux nouvelles traductions?
Pas d'infos à ce sujet, même si l'idée de retraduire le Silmarillion serait bienvenue. Cela ne pose pas de problème en soi, comme déjà avec la première traduction du SdA, les textes n'étaient déjà pas franchement homogènes, et de toute façon les sections en rapport avec le SdA sont un partie assez réduite des deux ouvrages.
Citation :Si je veux donc êtres cohérent dans ma collection, je prends SDA, Hobbit, Les enfants de Hurin, La route perdue, les Lais et Faerie.
Plus éventuellement Beren et Luthien qui sort en octobre.
Citation :Et j'attends les rééditions de Silmarillion, Contes et légendes inachevées, le livre des Contes perdus et la Formation de la terre du milieu dans le bon format?? oO
Ou bien tu les cherches en occasion, car pour le moment, rien n'est sûr quant à une réédition et/ou retraduction de ceux-ci.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
Ok merci je pense avoir tout saisi
Et pour le Hobbit je parlais de la version avec le dragon dessus, version brochée avec les illustration de Alan Lee.
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
J'ai bien fait de repréciser, car il y a bien un quiproquo. L'édition illustrée par Alan Lee, c'est une version reliée, avec couverture en dur et pages cousues (brochée, c'est une couverture souple et les pages collées).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Bon je suis très mauvaise photographe mais ça devrait t'aider.
Voici 2 photos de 4 éditions du Hobbit, la petite version brochée n'y est pas car je ne l'ai pas.
Voici en bibliothèque l'ensemble des ouvrages dont on a parlé à l'exception du Hobbit broché petit format.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
(21.07.2017, 14:32)Druss a écrit : Citation :Le livre des contes perdus
De même, il n'est plus édité chez Bourgois, mais peut se trouver d'occaz. Au niveau format, c'est un format plus petit, comme le Hobbit broché plus haut.
Petite précision : il existe aussi une édition des Contes perdus en deux tomes, qui sont au même format que les Lais du Beleriand et les volumes suivants de l'Histoire de la Terre du Milieu.
Édition là aussi épuisée, mais trouvable en occasion, souvent même plus facilement que la version en un seul tome.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
22.07.2017, 10:33
(Modification du message : 22.07.2017, 10:35 par skum.)
(21.07.2017, 20:08)Zelphalya a écrit : Bon je suis très mauvaise photographe mais ça devrait t'aider.
Voici 2 photos de 4 éditions du Hobbit, la petite version brochée n'y est pas car je ne l'ai pas.
Voici en bibliothèque l'ensemble des ouvrages dont on a parlé à l'exception du Hobbit broché petit format.
Dans tas bibli, c'est tous les versions brochés Bourgois? où c'est les versions poche?
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
C'est que des brochés Bourgois en blanc. Les poches sont deux fois plus petits et plus hétéroclites.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
22.07.2017, 17:20
(Modification du message : 22.07.2017, 17:20 par skum.)
(22.07.2017, 11:07)Zelphalya a écrit : C'est que des brochés Bourgois en blanc. Les poches sont deux fois plus petits et plus hétéroclites.
Le Hobbit avec illu d'Alan Lee rend vraiment bien dans la biblio , c'est du relié du coup?
Ils ont pas fait du relié avec un format similaire pour le SDA ?
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Le Hobbit illustré par Alan Lee est relié oui.
Le Seigneur des Anneaux relié illustré par Alan Lee n'existe qu'en occasion dans la traduction de Francis Ledoux.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 2
Inscription : Jul 2017
(22.07.2017, 18:25)Zelphalya a écrit : Le Hobbit illustré par Alan Lee est relié oui.
Le Seigneur des Anneaux relié illustré par Alan Lee n'existe qu'en occasion dans la traduction de Francis Ledoux.
Et rien de prévu pour le moment j'imagine?
En relié c'est carrément plus beau
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Pas d'infos pour le moment non c'est pour ça que je te recommandais d'attendre de voir d'ici deux ans si la situation évolue.
Je recommande fortement d'envoyer un mail ou une carte postale (celles qui sont dans chacun des bouquins de l'éditeur) à la maison d'édition pour lui exprimer vos souhaits. Ils essayent au maximum d'écouter leur lecteur. En général ce qui les bloque le plus ce sont les coûts de production (par exemple je soupçonne qu'on a pas la bande de rune dorée sur les derniers SdA parce que ça aurait rendu le livre trop cher et qu'ils ont cherché à rester à 20€ pour chaque volume).
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
|