Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Seigneur des Anneaux - nouvelle traduction de Daniel Lauzon
(12.01.2016, 05:45)Daniel Lauzon a écrit : Il me semblait bien, pourtant, avoir répondu aux "tubs" de Monsieur la première fois qu'ils ont été évoqués sur JRRVF.

Le fin mot de l'histoire étant que, comme il s'agit d'un emprunt à l'anglais datant de 1884, il ne m'a pas même pas traversé l'esprit de l'employer. Pour deux raisons. 1) J'évite (en général, et lorsque c'est possible) les mots qui n'ont pas été lexicalisés avant 1800. Pour les tournures, expressions ou acceptions, je vise plutôt 1900. Question de stylistique : Tolkien n'est pas particulièrement moderne. 2) Je suis de Nouvelle-France et, par définition, les mots entrés dans la langue française après la Conquête (circa 1760) me sont moins familiers. Plus ils sont arrivés tardivement, moins ils se sont répandus ici, hormis bien sûr, ceux qui sont passés dans la langue courante, ou qui sont d'usage assez fréquent en littérature ou dans les doublages français, au cinéma. Ce n'était pas le cas de "tub", terme vieilli, et je n'ai même jamais pensé l'utiliser. À chacun son bagage linguistique, n'est-ce pas.

Oui, en effet, et du reste, ce n'est pas moi le professionnel, d'où mes interrogations de départ. Merci donc d'avoir partagé ici le fin mot de l'histoire. Wink

Cordialement,

Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre


Messages dans ce sujet
Re : [Parution 02/10/2014] Nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux - par Hyarion - 13.01.2016, 01:57

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 609 780 791 03.04.2024, 16:29
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon Druss 103 59 721 19.10.2023, 22:27
Dernier message: kleman38
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 2 249 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron
  [Parution VO] Nouvelle édition de the Silmarillion illustrée par Tolkien Druss 14 5 931 23.11.2022, 17:09
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Nouvelle édition de Peintures et aquarelles de J.R.R. Tolkien Druss 14 8 586 03.11.2022, 01:02
Dernier message: Zelphalya
  [Parution] Aux origines du Seigneur des Anneaux Spooky 4 2 798 21.10.2022, 09:50
Dernier message: Druss
  [Parution VO] Nouvelle édition de the Lord of the Rings illustrée par Tolkien Druss 24 13 344 01.09.2022, 11:51
Dernier message: lempeo
  Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux Druss 3 3 372 29.07.2021, 16:46
Dernier message: Irwin
  [Critique] Le Seigneur des Anneaux. Une aventure philosophique Druss 0 2 140 17.08.2020, 18:56
Dernier message: Druss
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 70 102 056 15.12.2019, 13:26
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 4 visiteur(s)