18.01.2013, 15:17
(18.01.2013, 02:15)Bwulf a écrit : Pour ce que j'en sais, Cédric est un prénom anglo-saxon qui signifie "chef de guerre".
Autant commencer par le commencement. Je suis navré de te décevoir, mais ce n'est pas tout à fait le cas : http://www.behindthename.com/name/cedric
Au-delà de la faute d'orthographe de Walter Scott, le nom est apparenté au gallois Caradoc et signifierait donc « aimable ».
J'oserais dire que cette étymologie n'est pas transparente, on est donc en droit de se demander s'il est bien justifié de traduire ce nom ou s'il est préférable d'adapter sa phonologie à celle du quenya ou du sindarin. Tolkien a utilisé les deux méthodes.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland