Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Au professeur !
#1
Bonjour à toutes et tous,

Je me décide finalement en 2019 à sauter le pas. Grande fan de l'univers de Tolkien depuis que j'ai découvert le Seigneur des Anneaux (livre) vers mes 12 ans, je me suis plongée avec délice dans Bilbo puis le Silmarillion, les Contes Inachevés, Contes Perdus...et me suis rendue au colloque de Cerisy en 2012 pour ceux qui connaissent. Mon objectif cette année est de vraiment me replonger dans les livres d'experts sur notre auteur favori et éventuellement de me mettre au sindarin. Vaste programme (ce qui est bien avec un auteur aussi prolifique c'est qu'il y aura toujours quelque chose à découvrir).
Ah et je suis aussi fan de l'humoriste US Stephen Colbert qui s'avère être un immense tolkiendil

Au plaisir d'échanger avec vous sur le forum
Répondre
#2
Bienvenue ici Ithil Smile
Répondre
#3
Bienvenue !
Répondre
#4
Bienvenue à toi !
Répondre
#5
Bienvenue Ithil !

On a dû se voir à Cerisy ^^
Tu peux nous donner un indice pour t'identifier ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Bienvenue à toi, Dame Lune Smile !

J'aurai beaucoup de plaisir à échanger avec toi sur les langues de Tolkien. Permets-moi, en guise de cadeau de bienvenue, de te conseiller rapidement quelques références pour aborder le sindarin :
- Le dictionnaire de référence est Eldamo, ressource immanquable pour toutes les langues de Tolkien. Tu trouveras sur cette page de nombreuses références, notamment dans la rubrique "Sindarin" ;
- Les Parma Eldalamberon les plus intéressants sur le sindarin semblent être le numéro 17, le 13 (sur le noldorin, ancêtre conceptuel du sindarin) et le 11 (sur le gnomique, ancêtre conceptuel du noldorin) ;
- Les Vinyar Tengwar 44 et 50 contiennent des écrits originaux de Tolkien en sindarin, dont l'un disponible sur Glǽmscrafu ;
- Tu as aussi The Road Goes ever on, dont les appendices expliquent le poème A Elbereth ;
- La section Langues de Tolkiendil regorge bien sûr de ressources, notamment en anglais Wink ;
- Après cela, tu as quelques études sur Ardalambion, qu'il faut prendre avec circonspection (comme toutes les sources secondaires) et énormément d'autres travaux de néo-sindarin que j'ai listés et présentés ici. Là encore, la qualité est inégale.

Bon courage, et à te lire Very Happy
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre
#7
Bienvenue à toi !
Répondre
#8
Bienvenue Ithil !
Répondre
#9
Bienvenue à toi
Répondre
#10
Bienvenue Ithil.

Concernant le sindarin, j'ajouterais les Etym., qui s'avèrent indispensables pour le vocabulaire noldorin fourni (attention, il faut tenir compte de quelques modifications phonologiques entre le noldorin et le sindarin ; à ce sujet, les études d'Ardalambion sont très utiles).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)