Messages : 2 561
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
En effet !
On peut désormais annoncer que l'édition de poche prévue pour ce 4 avril chez Pocket, et déjà décalée plusieurs fois, est reportée (sans précision de date pour le moment).
Il en va de même pour le Hobbit et le Silmarillion prévus pour le mois de mai. Patience donc
Messages : 20 674
Sujets : 754
Inscription : Nov 2007
(15.04.2024, 16:51)Zelphalya a écrit : Pour le relié de Beren et Lúthien, la référence est a priori l'ISBN 9782267048612 annoncé au 16 mai 2024 pour 30€. On ne sait pas pourquoi il y a un doublon qui ressort à la recherche et pas celui-là.
Sortie retardée d'une semaine, pour le 23 mai !
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 30 639
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
L'édition reliée a été imprimée par Rotolito S.p.A.
Les dorures du titre sont imparfaites. La jaquette mate est toujours fragile (sensible aux frottements) comme les précédents reliés. Heureusement l'ouvrage est vendu sous blister.
Le papier est plus épais, texturé et blanc cassé pour les pages de textes et blanc pour les pages d'illustrations.
Les illustrations sont réparties dans l'ouvrage et non plus en paquets.
Le texte a été aéré : les marges sont plus grandes et les espacements entre les lignes également.
J'ai regardé quelques renvois de pages, ils sont corrects.
Le sommaire est toujours aussi perturbant que la version brochée - il est quasiment vide -, je suppose que ça vient de la version originale.
Vous pouvez le retrouver (avec la pagination de l'édition brochée qui est différente) sur la fiche bibliographique : https://www.tolkiendil.com/tolkien/bibli...et_luthien
Vous y trouverez également des photos qui permettront de comparer.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 50
Sujets : 0
Inscription : Jul 2022
Je n’arrive toujours pas a mettre l’image directement avec mon tél mais voici la cover du format poche annoncé pour le 7 novembre !
Messages : 20 674
Sujets : 754
Inscription : Nov 2007
(Si si, l'image s'affiche cette fois)
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 17
Sujets : 0
Inscription : Aug 2022
Bonjour,
Est-ce que les spécialistes ici recommandent l'édition reliée par rapport à l'édition brochée ? Je suis intéressé, mais j'ai déjà l'édition brochée, et si la version reliée est une cata comme les dernières sorties de Bourgois je préfère passer mon tour ?
Merci !
Messages : 2 561
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
Salut lempeo,
L'édition reliée est rigoureusement identique à l'édition brochée, à l'exception du format et la maquette de jaquette/couverture.
Pour être franc, c'est surtout une édition qui vise le lectorat qui aime les belles éditions et/ou les collections harmonisées puisque les 3 Grands Contes seront d'ici le mois prochain tous disponibles dans ce format qui regroupe déjà les 4 grands classiques (contrairement aux éditions brochées où les EdH avaient une maquette différente de celle de B&L et CdG). Ça dépend donc vraiment de toi et de tes préférences !
Quant à la qualité de l'édition, pas de problème pour celle-ci, elle est très réussie.
Si tu veux avoir encore plus de détails, je t'invite à regarder cette vidéo où j'analyse plus longuement l'édition, ce qui te permettra surtout de la voir directement sous toutes les coutures.
Messages : 17
Sujets : 0
Inscription : Aug 2022
Super, merci pour cette réponse, très complète et précise, comme toujours
Messages : 23
Sujets : 3
Inscription : Sep 2023
13.10.2024, 16:22
(Modification du message : 13.10.2024, 16:29 par np-cr.)
Dommage pour moi de ne pas avoir consulté ce site ou un autre et surtout cette page "https://www.tolkiendil.com/tolkien/biblio/beren_et_luthien", je n'aurais pas acheté ce livre.
Passe que Dairon soit le frère de Luthien mais que Beren soit un elfe ( gnome ), je trouve que cela dénature l'histoire que j'en avais après le SDA et le Silmarillion.
Je l'ai commencé, je vais quand même le terminer.
Ce changement est-il du au fait que ce soit un conte raconté par une elfe à un voyageur perdu bien plus tard ?
Alors que des notes de JRR Tolkien selon son fils disent que Beren était bien un homme à l'origine.
Messages : 20 674
Sujets : 754
Inscription : Nov 2007
En fait, tu dois lire le conte perdu en ce moment, c'est-à-dire une version assez ancienne du récit. L'ouvrage est justement là pour présenter ce genre d'évolutions ; quand tu avanceras dans ta lecture, tu retomberas sur une version qui te semblera plus familière. Tolkien avait commencé par faire de Beren un homme, puis il en fit un Elfe Gnome pendant un temps, avant de revenir sur cette décision et que Beren devienne définitivement un homme.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 23
Sujets : 3
Inscription : Sep 2023
13.10.2024, 19:11
(Modification du message : 13.10.2024, 19:46 par np-cr.)
Je lis Beren et Luthien un des 3 contes perdus de la version des contes perdus ( des premiers HoMe ) il me semble, édition Bourgois traduction Daniel Lauzon, 2017 la version anglaise et mon livre la traduction 2024.
C'est le livre présenté dans le lien que j'ai mis plus haut vers ce site.
M Christopher Tolkien expliquait bien qu'il avait entrepris un travail gigantesque, je pense qu'il parlait des HoMe.
Combien les textes de son père évoluaient au fil des années, que ce dernier changeait des noms, des liens de parentés, etc.
Enfin M Christopher Tolkien expliquait que le conte Beren et Luthien avait été écrit sur plusieurs décennies, voire plus, les changements des noms et
il est arrivé à l'ajout des textes et le changement d'espèce concernant Beren, je ne pensais pas que cela concernait la version de ce conte que j'allais lire.
Quelques pages après grande fut ma déconvenue.
Cet aspect du conte est de mon point de vue le coeur de ce conte, le sacrifice, la preuve de Luthien, mais bon je vais chercher une autre version ou
attendre une traduction de M Daniel Lauzon avec la version du conte qui me plait plus en version reliée.
Messages : 20 674
Sujets : 754
Inscription : Nov 2007
Tu n'as pas compris. Dans cet ouvrage, il y a toutes les versions. Tu as commencé à lire par la version la plus ancienne où Beren est un Elfe, mais continue ta lecture et il deviendra bien l'Homme que tu attends. Les versions traduites par Daniel Lauzon sont déjà dans cet ouvrage.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 23
Sujets : 3
Inscription : Sep 2023
(13.10.2024, 19:53)Druss a écrit : En fait, tu dois lire le conte perdu en ce moment, c'est-à-dire une version assez ancienne du récit. L'ouvrage est justement là pour présenter ce genre d'évolutions ; quand tu avanceras dans ta lecture, tu retomberas sur une version qui te semblera plus familière.
Au temps pour moi, je n'avais pas compris le sens de la deuxième partie de ta phrase.
Messages : 20 674
Sujets : 754
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
|