Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Liste de noms Khuzdul
#1
Tolkien
Répondre
#2
Tolkien
Répondre
#3
Je vois que tu prends l'inspiration sémite du khuzdul très à la lettre...

Mais Mjollnir ? Et Yoda ?? Naruto ???

Par ailleurs que recherches-tu à faire avec cette liste ? C'est pour un RPG ? juste pour le plaisir ?
Répondre
#4
Hello Galadhros, pense à te présenter dans le fuseau consacré aux nouveaux arrivants (même si ça fait un moment que tu es inscrit Wink ).

Je m'interroge sur ta démarche du coup et sur l'éventuel objectif de ta liste...

Je n'y connais absolument rien en khuzdul mais tu t'appuies sur quelles sources ? Plusieurs noms de ta liste ne m'évoquent pas spécialement la culture naine de la Terre du Milieu (par exemple j'ai été étonné de voir la lettre latine "j" : est-elle utilisée dans des exemples de cette langue ?)
Répondre
#5
Hofnarr felder pour ton information il a été clairement établi par tolkien lui-même que la langue des nains (le Khûzdûl) se rapporte tout particulièrement aux langues sémitiques; dont l'arabe et l'hébreu. A titre d'exemple il suffit de regarder que sur les 4 noms portés par des nains dans leur langue, sont clairement issus de l'arabe: Mîm, Khîm et Ibun. Donc oui j' attache une importance particulière à cette influence. C'est d'ailleurs ce qui m'a pousser à mesure lancer dans cette création. Mais également tu devrais savoir que tolkien lui-même pour les langues elfiques a puisé sans restriction dans le grec ancien, le latin, le finnois, le galois, le vieil et le moyen-anglais mais également dans l'italien et l'espagnol. Pour ne citer que celles-là. Pour ta seconde remarque je le fais surtout pour le plaisir et la distraction ainsi que l'émerveillement (comme tolkien lui-même d'ailleurs), mais je ne te cache pas que pour être un grand fan de RPG (The Witcher, Skyrim) j'adorerai en faire une adaptation.

Quant à Irwin, je ne suis pas vraiment un habitué et un amateur des forums et je n'aspire pas vraiment à en être un, être par ailleurs je ne sais pas comment fonctionne ce forum, je me suis juste débrouillé pour parvenir à poster mes messages. Par ailleurs, tu n'as pas dû lire mon introduction mes créations sont totalement inédites de l'oeuvre de tolkien je me contente simplement de m'en servir comme d'une source pour dévelloper mes propres creations qui n'ont jamais étés vus nulle part et sont donc totalement inédites dans la mesure oú aucun linguiste ou philologue un temps soit peu renommé n'a jamais eu assez d'imagination pour étendre l'univers de la TdM. Même pas Edouard kloczko. Ce qui m'a d'ailleurs fortement déçu si ce n'est pas ton cas. Cordialement.

Répondre
#6
(05.10.2017, 20:30)Galadhros a écrit : Hofnarr felder pour ton information il a été clairement établi par tolkien lui-même que la langue des nains (le Khûzdûl) se rapporte tout particulièrement aux langues sémitiques; dont l'arabe et l'hébreu. A titre d'exemple il suffit de regarder que sur les 4 noms portés par des nains dans leur langue, sont clairement issus de l'arabe: Mîm, Khîm et Ibun.
Elles en ont inspiré la forme, mais c'est tout. Dire que les mots sont issus de l'arabe (ou de l'hébreu), c'est faire un très gros raccourci.

Citation :Donc oui j' attache une importance particulière à cette influence. C'est d'ailleurs ce qui m'a pousser à mesure lancer dans cette création. Mais également tu devrais savoir que tolkien lui-même pour les langues elfiques a puisé sans restriction dans le grec ancien, le latin, le finnois, le galois, le vieil et le moyen-anglais mais également dans l'italien et l'espagnol. Pour ne citer que celles-là.

Au contraire, il a certainement puisé certains mots de quelques-unes de ces langues, mais il l'a fait avec beaucoup de parcimonie, il a créé ses propres mots et règles à partir d'elles.


Citation :aucun linguiste ou philologue un temps soit peu renommé n'a jamais eu assez d'imagination pour étendre l'univers de la TdM. Même pas Edouard kloczko. Ce qui m'a d'ailleurs fortement déçu si ce n'est pas ton cas.
Il y a eu des tentatives par des linguistes, ne serait-ce que David Salo pour les films... en tout cas pour la langue khuzdule. Pour étendre l'univers de la Terre du Milieu, il faudrait avoir l'aval des ayant-droits de Tolkien qui ne le donneront pas ; le faire malgré tout relèverait à enfreindre leurs droits.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#7
(05.10.2017, 20:30)Galadhros a écrit : Quant à Irwin, je ne suis pas vraiment un habitué et un amateur des forums et je n'aspire pas vraiment à en être un, être par ailleurs je ne sais pas comment fonctionne ce forum, je me suis juste débrouillé pour parvenir à poster mes messages.

J'ai bien lu ton introduction mais tu avoues toi-même ne pas avoir pris le temps de lire grand-chose ici Smile. Donc, pour ton information, un forum sur internet est un espace d'échange et de dialogues - et non de monologues Wink.

Si tu souhaites que l'on s'intéresse à ton fuseau ce serait mieux de prendre un peu plus de temps pour que l'on comprenne davantage ta démarche (en te présentant par exemple et donc en consacrant quelques minutes à trouver l'endroit approprié). Ce n'est pas dramatique si tu n'es pas un grand habitué des forums mais pour tes prochaines interventions essaie d'être plus dans l'échange. C'est peut-être pour cette raison que personne n'a répondu à ton post de l'an dernier.

(05.10.2017, 20:30)Galadhros a écrit : [...] aucun linguiste ou philologue un temps soit peu renommé n'a jamais eu assez d'imagination pour étendre l'univers de la TdM.

Beaucoup de linguistes ou philologues amateurs s'amusent avec les langues de Tolkien depuis des décennies et tu en fais manifestement partie. Les professionnels que tu sembles viser dans ta phrase sont plutôt des gens qui, initialement, étudient ces langues et si tu critiques leur "manque d'imagination" c'est assez inadapté : ça ne fait pas vraiment partie de leur boulot.

A titre personnel, des listes de noms en fonction des cultures m'ont souvent été utiles en JdR (sur table) ; afin de ne pas avoir à chercher un nom de PnJ improvisé j'avais toujours une liste préparée en amont dans laquelle je pouvais piocher... Donc ta démarche peut tout à fait être utile pour d'autres amateurs de jeu.

(Pour finir, si tu souhaites t'investir dans la linguistique, essaie de faire un effort sur l'orthographe et la grammaire française...)
Répondre
#8
Druss, Mîm Khîm et Îbun sont clairement des noms arabes pour ta gouverne au cas où tu ne le saurais pas. Ce qui n'impute en rien au génie de tolkien, bien au contraire. Bien également qu'il ait pu ne pas s'inspirer sur ce coup là vu le nombre d'influences linguistiques de tolkien dans l'ensemble de son oeuvre il me paraît clairement impensable dans ces langues-là, d'autant que l'auteur avait lui-même avoué qu'ils voyaient les nains comme les hébreux, d'autant qu'il a également participé á la traduction de la bible de Jerusalem; Túna est également un mot turque, Huan est un mot chinois, Carcharos qui devient Carcharoth ainsi que Daedelos qui devient Daedeloth sont des noms grecs. Ainsi que d'autres mots tels que Ring, Ass, Gail et j'en passe, sont clairement issus de biens d'autres langues que tu ne dois pas connaître. Quant aux noms Khuzdul que j'ai citer, je t'invite à tes renseigner sur le Coran car ils sont clairement cités. Par ailleurs il ne me semble pas que tu ais déjà rencontré tous les noms que j'ai énumérés oú que ce soit. Tu ne dois également pas avoir un bon esprit de jugement sinon tu aurais remarqué que mes créations sont propres á elles-mêmes et ont également leurs règles de fonctionnement. Quant à David Salo, je ne respecte en rien son travail qui n'a eu aucun impact sur l'oeuvre de tolkien et qui est d'ailleurs totalement déviant. Ce type a été payé je ne sais combien pour détourné et malmené l'oeuvre de tolkien et à ce niveau là je me considère bien meilleur que lui. Quant à l'extension de la TdM j'ai bien conscience de la question des ayants droits. C'est juste un fantasme. Après avoir jouer á skyrim et The Witcher 3 c'est sûr qu'on aurait envi d'en voir un au Beleriand.
Répondre
#9
(05.10.2017, 21:36)Galadhros a écrit : [...] sont clairement issus de biens d'autres langues que tu ne dois pas connaître. [..] Par ailleurs il ne me semble pas que tu ais déjà rencontré tous les noms que j'ai énumérés oú que ce soit. Tu ne dois également pas avoir un bon esprit de jugement sinon tu aurais remarqué que mes créations sont propres á elles-mêmes et ont également leurs règles de fonctionnement.

(05.10.2017, 21:36)Galadhros a écrit : Quant à David Salo, je ne respecte en rien son travail qui n'a eu aucun impact sur l'oeuvre de tolkien et qui est d'ailleurs totalement déviant.

*Soupir*

Galadhros, à défaut de maturité, fais preuve d'un peu plus de finesse et de respect dans tes interventions... Tu es peut-être très jeune (j'espère) mais fais quand même un minimum d'efforts.
Répondre
#10
Irwin, pour ton information avant de m'inscrire sur ce site j' ai demandé aux administrateurs de quelle façon je devais m'y prendre pour poster du contenu, et c'est eux qui m'ont dirigés vers ce topic. Je tiens également á te signaler que je le fais pour me divertir et pour laisser une trace jusqu' au jour oú je cesserai d'y penser. Et je me suis aussi absenté pendant une année car malgré le manque d'intérêt j'aurai tout de même pu poster d'avantage de contenu en une année (ps:je n'ai pas de rythme de parution). Et je tiens á te signaler que je me suis rendu compte depuis que je suis revenu sur le forum il y a une dizaine de jours depuis l'année dernière que mon message a été modifié grammaticalement bien que l'essentiel y subsiste encore dont ma présentation ainsi que mesure intentions. Cordialement.

Mais je constate visiblement que je me suis trompé et que je devrais cesser toute publication sur ce forum.
Répondre
#11
Merci d'éviter de prendre les gens de haut, surtout quand tu arrives à peine sur un forum où tu ne connais personne. Et non, il n'y a semble-t-il pas eu de modification de ton premier message, je viens de vérifier, donc merci de ne pas faire d'autres insinuations dans ce genre. Si finalement, tu n'es pas capable de discuter sereinement et d'accepter que l'on puisse critiquer tes choix, alors effectivement, tu devrais sans doute cesser de partager tes inventions sur ce fuseau.

Maintenant, sur le fond de ta création, voici ce que j'ai à en dire.

Que les mots soient ou non cités dans le Coran importe peu, l'important est de savoir si Tolkien aurait pu les emprunter. Jusqu'à preuve du contraire, c'est impossible, vu qu'il n'a pas lu le Coran. C'est valable pour la plupart des noms qui ont une forme proche ou identique à un mot d'une langue du monde primaire. Tolkien n'a vraiment emprunté qu'une faible quantité de mots à seulement quelques langues précises.

J'ai bien vu que tes créations t'étaient toutes personnelles. C'est d'ailleurs étonnant et assez antinomique quand par ailleurs tu prétends mieux respecter l’œuvre de Tolkien qu'un linguistique professionnel tel que David Salo (sans que j'ai particulièrement d'intérêt pour ce qu'il a pu faire), alors que la plupart des noms que tu as inventés ne semblent correspondre en rien à la langue khuzdule telle qu'inventée par Tolkien et décortiquée par ailleurs. T'es-tu seulement intéressé aux articles publiés ici et là qui étudient la structure grammaticale de la langue khuzdule, comme par exemple dans notre section sur la langue naine ?
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#12
Vous devez être bien susceptible pour me répondre ainsi surtout si l'on considere que mes propos (du moins concernant mes intentions et ma demarche) ont toujours été adéquats; dont notamment sur la question de ma présentation et de mon message qui je peux te l'assurer a bien été modifié d'une manière ou d'une autre puisque j'ai moi constaté ces erreurs de grammaires et d'orthographes. Celles qui viennent maintenant sont dûes au fait que j'écris avec mon smartphone donc celui-ci a tendance à réécrire derrière moi. Mais je suis au moins ravi de constater que si vous avez cette fois pris la peine de me répondre (et que vous continuez á le faire) c'est que vous portez un certain intérêt á mon article (ou pas?). Par ailleurs, comme je l'ai dis ce sont les administrateurs qui m'ont dirigés vers ce topic donc á ce niveau lá je n'y suis pour rien. D'un autre côté je n'invente en rien le fait que tolkien s'est inspiré ou a voulu s'inspirer des sémites pour dévelloper le Khûzdûl; et je persiste en distant clairement que les 3 noms nains que j'ai pris en exemple sont clairement arabes bien qu'il ait pu les inventer. Par ailleurs vous n'avez pas dûs scruter ma liste avec attention dans la mesure oú des noms tels que Âzrâgâdhîl, Gâlâglûnd, ou encore Gîmlâhâd sont de très près semblables á Azaghal. Ou bien encore Golmod et Gôlkhîmîl.
Ps: ceci n'est qu'á but purement distractif et amusant. Et quant aux ayants droits, tout bon fan de la TdM devrait (?) rêver d'un Skyrim en Beleriand Smile. Cordialement.
Répondre
#13
(05.10.2017, 22:42)Galadhros a écrit : Vous devez être bien susceptible pour me répondre ainsi surtout si l'on considere que mes propos (du moins concernant mes intentions et ma demarche) ont toujours été adéquats; dont notamment sur la question de ma présentation et de mon message qui je peux te l'assurer a bien été modifié d'une manière ou d'une autre puisque j'ai moi constaté ces erreurs de grammaires et d'orthographes.
Libre à toi de le penser, mais aucune modification de ton message n'a été enregistrée dans le système de modération, ce qui dédouane l'ensemble de l'équipe de modérateurs et administrateurs, seuls susceptibles de pouvoir le faire. Mais passons.

Citation :Par ailleurs, comme je l'ai dis ce sont les administrateurs qui m'ont dirigés vers ce topic donc á ce niveau lá je n'y suis pour rien.
Je ne sais pas de qui on parle, mais c'est très bien, nous sommes effectivement dans le bon topic. Aucune erreur là-dessus.

Citation :D'un autre côté je n'invente en rien le fait que tolkien s'est inspiré ou a voulu s'inspirer des sémites pour dévelloper le Khûzdûl
Oui, là je suis d'accord, on parle bien d'inspiration. Sauf que dire par exemple :

Citation :Mîm Khîm et Îbun sont clairement des noms arabes pour ta gouverne au cas où tu ne le saurais pas. [...] Túna est également un mot turque, Huan est un mot chinois, Carcharos qui devient Carcharoth ainsi que Daedelos qui devient Daedeloth sont des noms grecs.

Là tu ne parlais pas d'inspiration, tu parlais d'emprunt. C'est tout à fait différent. À un lecteur qui lui demande si Moria est emprunté à Moriah, dans la Bible, Tolkien répond ceci (traduction personnelle, n'ayant pas la VF officielle sous le coude) :

Tolkien (Lettre 297) a écrit :En ce qui concerne Moria... il signifie... Gouffre Noir [en sindarin]. [...] En ce qui concerne la "terre de Morīah" (notez l'accent) : cela n'a aucun lien (même "externe") quelqu'il soit.

Evidemment, qu'il y a des ressemblances avec certains noms primaires. Cela s'explique par le fait que Tolkien est linguiste et qu'il a utilisé ses connaissances sur les langues pour inventer les siennes. Mais les emprunts évidents ne sont pas la majorité, plutôt le contraire...

Citation :et je persiste en distant clairement que les 3 noms nains que j'ai pris en exemple sont clairement arabes bien qu'il ait pu les inventer.
S'il les a inventés, ils ne sont pas arabes. Ils ont une forme arabe, ou plutôt sémite, mais c'est tout. Et si la langue est conçue pour être similaire aux langues sémites, il n'est pas extraordinaire que les mots nous rappellent des mots existants. C'est valable pour une bonne partie du vocabulaire inventé par Tolkien, vu que ses langues inventées s'inscrivent globalement dans le moule des langues indo-européennes.

Citation :Par ailleurs vous n'avez pas dûs scruter ma liste avec attention dans la mesure oú des noms tels que Âzrâgâdhîl, Gâlâglûnd, ou encore Gîmlâhâd sont de très près semblables á Azaghal. Ou bien encore Golmod et Gôlkhîmîl.
Il ne suffit pas qu'un nom ressemble à un autre que Tolkien aurait inventé pour que ça fasse de lui un "vrai" nom khuzdul. Il y a des règles à respecter, des règles supposées (puisque Tolkien n'a pas publié de grammaire khuzdule) de grammaire qui sont explicitées dans l'article dont j'ai parlé ci-dessus. Je ne vais pas m'amuser à décortiquer tes noms pour savoir si c'est le cas, simplement, par exemple il ne suffit pas de mettre des accents circonflexes sur toutes les voyelles que tu croises pour que ça rende un nom plus khuzdul ; tu remarqueras que dans la liste des mots khuzduls de Tolkien, seuls quelques-uns en ont un et ce sont toujours des (mots-)suffixes (exception faite du nom propre Mîm).
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#14
Druss je t'invite á lire l'article Wikipedia sur le khuzdul onglet Histoire pour voir ce que tolkien a lui-même dit des nains https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Khuzdul.
Quant á mes créations bien que je les considère á titre personnel comme une extension de ce qu'aurait pu créer tolkien, il ne s'agit toujours bien évidemment que de créations purement personnelles et issues de mon imagination en tant que fan et passionné de ce monde. Par ailleurs, puisqu'il me semble qu'il y en ait qui, sur ce forum, jouent aux JdT sur la TdM (ce qui m'a été indiqué par Irwin) je peux bien me demander de quelle manière vous vous y prenez pour inventer et quels genres de noms vous pouvez bien inventer.

Et si tu pouvais s'il te plaît m'indiquer un site ou lien sur lequel je pourrais moi aussi trouver des creations linguistiques purement inédites faites par des fans et ou des passionnés ou professionnels afin que je puisse moi aussi m'enrichir imaginativement puisque sauf erreur de ma part tu sembles en savoir d'avantage que moi (ce qui n'est pas une critique ou un mal). Cordialement.

Ah oui j'oublie de te dire avant mon inscription j'ai envoyé à l'équipe du site pour proposer mes créations, et c'est une femme du nom de Vivien Stocker qui m'a répondu par mail (mail que j'ai encore á ce jour dans ma messagerie).
Répondre
#15
Pour information, si tu regardes l'historique de l'article de Wikipedia sur le khuzdul tu verras "Druth" qui est la même personne que Druss ici. Wink (Et Ælfgar était également notre encyclopédiste Meneldur)

Edit : Tu as complété pendant que je postais : Vivien Stocker = Druss (un homme Wink )
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#16
Bonjour zelphalya je suppose que c'est á moi que adresse ton message, mais je ne sais pas qui sont Aelfgar et Meneldur, et il ne me semble pas avoir mentionné ces noms à moins que j'ai mal saisi ton message.
Répondre
#17
Non tu n'en as pas parlé, mais j'essaye juste de t'expliquer que l'article sur Wikipedia que tu donnes en référence a été rédigé par les rédacteurs que Tolkiendil. Il est donc étrange de renvoyer l'un des rédacteurs vers son propre article.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#18
Ah oui d'accord!? Ça je ne pouvais pas le soupconner.

[Je me suis étonné du fait que Vivien Stocker soit Druss] Mais d'un autre côté je ne vois absolument pas comment j'aurai pu ou dû faire le lien entre l'article de Wikipedia et un utilisateur sur ce forum. Mais cela ne change pas grand chose au fait que cette partie là de l'article corrobore mon argument.
Répondre
#19
Cela corrobore seulement le fait que Tolkien ne s'est jamais caché s'être inspiré des langues sémitiques pour le khuzdul, pas qu'il a fait des emprunts directs. Pour le reste, je m'interroge toujours sur ton entreprise, surtout quand je vois qu'un mot comme Orque devient Rûshk [pl. Râshâk] pour toi, alors même que Tolkien donne Rukhs, pl. Rakhâs ; ou encore quand je vois la présence de Thôrín(n) et Dûrín(n), qui ne sont bien évidemment pas du khuzdul, mais des noms norrois... Bref, comme tu le dis, ce sont des créations personnelles, rien de plus et je suppose que le principal c'est qu'elles te conviennent.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Mots croisés] Noms en G - Théomerden Zelphalya 2 5 836 03.08.2008, 19:20
Dernier message: Zelphalya
  [Mots croisés] Noms en B - Théomerden Zelphalya 1 6 869 03.08.2008, 16:33
Dernier message: Elendil
  [Mots croisés] Noms en H - Théomerden Zelphalya 0 4 318 29.07.2008, 13:34
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)