Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription de "Nordimel"
#1
Bonjour à tous,

Cela fait quelques années que l'idée de me faire une tatouage me trottait dans la tête mais, bien sûr, l'idée de me promener avec une grosse faute incrustée dans la peau me rebutait un peu.

Je viens donc vous soumettre ici ma transcription, en espérant ne pas m'être trop trompée^^

Je voulais transcrire Nordimel, ce qui donnerait:[Image: mini_197790Sanstitre.png]

Le truc qui me chiffonne, c'est le "R", qui d'après le lien que j'avais trouvé, se prononce comme un "R" anglais. Donc j'ai cherché un tengwar pour un "R" français, mais je n'ai rien trouvé...

Merci d'avance pour votre aide (ou pas d'ailleurs, simplement lire mérite un merci^^)
Répondre
#2
Ça me semble plutôt bon, du peu que j'en connais.
Suivant la méthode orthographique, tu n'as pas besoin de chercher la prononciation du R a priori.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Par contre, pour le digramme "rd", on peut utiliser Arda. Wink
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
Question bête : que signifie Nordimel ? Dans quelle langue ?

D.
Répondre
#5
Merci beaucoup pour vos réponses.

Elendil, cette version là serait plus correcte? [Image: mini_528786Sanstitre.png]

Et Lomelinde, ca ne signifie rien, dans aucune langue. (moui, dit comme ça, ca semble d'une logique imparable de se tatouer ça^^')
Répondre
#6
Oui, cette version-là me semble convenir.

J'aurais juste tendance à mettre les tehtar sur les tengwar qui précèdent, et non sur ceux qui suivent, mais les deux me semblent acceptables.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
(27.07.2014, 21:46)Nordimel a écrit : Et Lomelinde, ca ne signifie rien, dans aucune langue. (moui, dit comme ça, ca semble d'une logique imparable de se tatouer ça^^')

Pas de soucis.

En posant cette question, je voulais simplement savoir si une langue de Tolkien et/ou des éléments de l'une de ses langues avaient guidé ton choix.

En fonction de la signification recherchée et des éléments employés, on peut parfois proposer des alternatives plus proches des formes attestées, voire même reprendre des formes attestées. D'où ma question. Wink
Répondre
#8
Oui, effectivement, je n'avais pas envisagé les choses sous cet angle^^

En ce qui concerne les Tehtar, je suis un peu confuse, étant donné que les deux versions ont l'air d'être possibles: pourquoi choisir l'une, ou l'autre?
Répondre
#9
(28.07.2014, 00:25)Elendil a écrit : Oui, cette version-là me semble convenir.

J'aurais juste tendance à mettre les tehtar sur les tengwar qui précèdent, et non sur ceux qui suivent, mais les deux me semblent acceptables.

Pourquoi, aurais-tu cette tendance? Si le mot ne signifie rien, il n'est donc ni Quenya, ni Sindarin. Est-ce juste par préférence perso ?
Répondre
#10
Préférence personnelle, car en effet, ce mot n'appartient à aucune langue elfique, mais a une phonologie compatible avec le quenya, lequel est représenté en mettant les tehtar sur les tengwar qui précèdent.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
Bonsoir,

Comment procédez-vous pour arriver à ecrire en tengwar sur ordinateur?
Ma question est peut être débile mais c'est pas grave
Répondre
#12
Ça n'a rien de débile Wink

Télécharge l'une des polices Tengwar Annatar, Tengwar Cursive, Tengwar Hereno, Tengwar Naive, Tengwar Noldor, Tengwar Parmaite, Tengwar Quenya, Tengwar Sindarin (je suis pas sure à 100% de cette liste, les deux premières je suis certaine), sur cette page https://www.tolkiendil.com/telechargemen...es/tengwar
Ensuite il te faudra composer ta transcription en utilisant la correspondance suivante https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...er_tengwar

C'est assez laborieux mais c'est le seul moyen.
Sinon avant de t'embêter tu peux simplement scanner une transcription à la main pour qu'on vérifie au moins que c'est bon avant de faire la correspondance clavier.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)