19.06.2011, 14:41
Pas grand-chose ! Certains de ces outils proposent aléatoirement des noms qui sont supposés « sonner » elfique, mais n’ont en fait rien à voir avec les langues inventées par Tolkien. D’autres proposent des équivalences se fondant sur des noms réellement créés par Tolkien, mais sans tenir compte de la signification des prénoms.
Parmi ces listes de noms, seul le Quenya lapseparma fait preuve d’un tant soit peu de rigueur, en signalant l’interprétation des différents prénoms qu’il liste et en détaillant les propositions de transcriptions. Il signale aussi les noms qui sont formés à partir de néologismes. Toutefois, il ne distingue pas les noms propres qui sont réellement attestés chez Tolkien de ceux qui sont reconstruits et ne donne pas les références des termes qu’il utilise. À manier avec prudence, donc.
Parmi ces listes de noms, seul le Quenya lapseparma fait preuve d’un tant soit peu de rigueur, en signalant l’interprétation des différents prénoms qu’il liste et en détaillant les propositions de transcriptions. Il signale aussi les noms qui sont formés à partir de néologismes. Toutefois, il ne distingue pas les noms propres qui sont réellement attestés chez Tolkien de ceux qui sont reconstruits et ne donne pas les références des termes qu’il utilise. À manier avec prudence, donc.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland