Messages : 686
Sujets : 139
Inscription : Feb 2003
Une question pertinante au sujet du Khuzdûl.
J'ai beau chercher, je trouve très peu de chose sur le vocabulaire (surtout ) et la grammaire Angerthas et me retrouve condamnée à écrire du Français avec des Cirth (c'est comme traduire du français en hiéroglyphes egyptien : une abbération !)...
Y a t'y un dico quecpart ??
Help me ! Anglin Turcam ami des Elfes.
Y avait-il plusieurs langues chez les Nains comme chez les Elfes ?
-Teretwen de retour au pays-
Messages : 3 190
Sujets : 130
Inscription : Sep 2002
Edouard Kloczko à sorti tout récemment le
Dictionnaire des Langues des Hobbits, des Nains, des Orques[url] Editions Arda, ISBN 2-911979-04-4 dans lequel il y a des informations intéressantes [/url]
Messages : 174
Sujets : 5
Inscription : Sep 2002
teretwen: peux-tu reformuler ta question, sachant que:
langues:
français
khuzdul
alphabets:
cirth ~= angethas moria
hiéroglyphes (enfin pas tout à fait mais bon)
Messages : 686
Sujets : 139
Inscription : Feb 2003
Ok ! autant pour moi. Reformule question : cherche vocabulaire et grammaire Khuzdûl et façon de retranscrire en Angerthas.
Donc si je comprends bien
Angerthas = alphabet
Khuzdûl = langue
Cirth = lettre de l'alphabet
C'est çà
Messages : 174
Sujets : 5
Inscription : Sep 2002
Cirth = runes (certh = rune), on des "les cirth" comme on dit "les tengwar" pour désigner le système d'écriture
Angerthas: mot qui désigne un "jeu" (une "sélection") étendu de cirth, avec pour chaque certh sa valeur phonétique (donc c'est un mode en quelque sorte)
Khuzdul: la langue secrète des Nains
Pour le voc et la grammaire, regarde sur Ardalambion et le site d'Anglin! Pour savoir comment utiliser les cirth, faut l'appendice E du SdA, c'est vraiment la référence... d'ailleurs je ne vois aucun site francophone qui explique comment s'en servir!
Messages : 604
Sujets : 30
Inscription : Oct 2002
je reve ou les visites de certains chez moi ne sont que des visites sur le forum !!!!
allez re-jeter un coup d'oeil je suis sur que certaines questions d'ici deviendront alors quasi-caduques ....
Messages : 686
Sujets : 139
Inscription : Feb 2003
Aïïïï..... qu'est ce que j'ai pas été demander encore!.....
Messages : 604
Sujets : 30
Inscription : Oct 2002
en plus si tu veux une application, je suis en train de demarrer l'index des noms et a chacun de ceux-ci va une image qui donne son nom en khuzdul ....
mais je pense que ma section khuzdul est pour le moins pas trop mal quand meme ....
bisoux Teretwen d'autant que ma remarque n'a rien de méchant ....
Messages : 686
Sujets : 139
Inscription : Feb 2003
Waouuuu...
génial l'idée "Un index des noms en Khuzdûl"...
Ta section Khuzdûl est vraiment bien Anglin si bien que j'ai tout imprimé et que j'y potasse. Mais parfois c'est très compliqué car d'après ce que je lit il faut fabriquer chaque mot en ce servant de radicaux et , il existe si peu de radicaux.... :cry:
J'ai commandé à la librairie de chez moi "le Dictionnaire des langues des Hobbits, nains et Orques" de Kloczko, tu l'as sûrement déjà, alors dit moi ai-je bien investit ?
Bisous à toi et à ta petite Isilhina
-Teretwen qui vas se faire massacrer par les administrateurs à force de blabla-
Messages : 604
Sujets : 30
Inscription : Oct 2002
"pour vous servir" Balin, Le Hobbit chp 1
merci pour ta présence là bas aussi ...
Messages : 431
Sujets : 11
Inscription : May 2003
Hop, un vieux topic :
Il n'existe qu'une seule langue chez les Nains, mais ils apprennent (rapidement) et emploient la langue de leur interlocuteurs pour discuter avec eux. Pourtant ce ne sont pas des bons linguistes et ils sont parfois difficiles à comprendre, que ce soit à l'oral (à cause de leur accent à couper au couteau) ou à l'écrit, parcequ'ils retranscrivent phonétiquement la langue qu'ils entendent.
Au niveau des alphabets, il est dit qu'ils ont tout d'abord inventé un alphabet de pictogrammes et d'idéogrammes (peut-être les écritures lunaires que leur attribue Elrond), et qu'ils l'ont gardé résolument secret, avant d'adapter les runes de Daeron de Doriath pour obtenir les Angerthas. Leur alphabet a évolué (en mille ans c'est assez normal), et il y a les Angerthas, leur "première" version, visibles sur la porte occidentale de la Moria, et les Cirth d'Erebor, leur deuxième version, elles aussi adaptées des Cirth de Daeron, mais un peu différentes des Angerthas (elles sont visibles sur la carte de Thror).
Et j'en profite pour reposer la question : il vaut le coup, le dictionnaire des langues des Hobbits des Nains et des Orcs?