Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Présentation
#1
Smile 
Bonsoir à tous !  Smile

Grande fan du Seigneur des Anneaux et d'oeuvres de Tolkien, étant d'un naturel réservée, j'ai franchi le cap et décidé de rejoindre votre communauté afin de pouvoir échanger avec d'autres passionnés. 
Je me suis lancée il y a peu dans la découverte de la langue Elfique (le Quenya) et c'est ainsi que j'ai découvert Tolkiendil. De même, j'ai commencé à apprendre l'écriture de ce magnifique dialecte à l'aide d'un ouvrage et aimerai beaucoup pouvoir partager cela avec des intéressés  Smile C'est en échangeant et en recevant des critiques que l'on progresse  Embarassed 

Je vous souhaite à tous une agréable soirée  Smile

Smithi
Répondre
#2
Bienvenue à toi!

Tu trouveras ici des passionnés de langues et d'écriture/calligraphie avec lesquels échanger.
Répondre
#3
Bienvenue sur le forum. Nous espérons que ta curiosité se trouvera satisfaite. Quel est le livre que tu emploies ?

E.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
(24.10.2022, 20:49)TheDodOxo a écrit : Bienvenue à toi!

Tu trouveras ici des passionnés de langues et d'écriture/calligraphie avec lesquels échanger.
 
Merci beaucoup !  Smile
Répondre
#5
(24.10.2022, 21:15)Elendil a écrit : Bienvenue sur le forum. Nous espérons que ta curiosité se trouvera satisfaite. Quel est le livre que tu emploies ?

E.

Merci ! =) J'ai acheté le livre d'Edouard Klocsko - Le haut Elfique pour les débutants, très complet et avec lequel j'ai pu déjà comprendre les bases. Cela reste compliqué pour la grammaire ... Pour le moment je traduis en Quenya à partir de l'anglais pour m'habituer au style d'écriture. Y a t il un sujet quelque part où les abonnés du forum s'échangent des essais d'écriture ?  Smile
Répondre
#6
Bienvenue sur le forum !
Répondre
#7
Bienvenue parmi nous Smile
Répondre
#8
(24.10.2022, 21:52)Smithi747 a écrit : J'ai acheté le livre d'Edouard Klocsko - Le haut Elfique pour les débutants, très complet et avec lequel j'ai pu déjà comprendre les bases. Cela reste compliqué pour la grammaire ... Pour le moment je traduis en Quenya à partir de l'anglais pour m'habituer au style d'écriture. Y a t il un sujet quelque part où les abonnés du forum s'échangent des essais d'écriture ?  Smile

Je dois reconnaître que c'est un ouvrage doté d'un lexique assez complet, mais le problème est que la présentation de Kloczko est biaisée sur plusieurs points et qu'il cite rarement ses sources. Par ailleurs, il ne donne guère d'indications grammaticales. C'est donc un livre à employer avec prudence. Plus de détails dans la critique que j'avais faite à l'occasion de sa parution, ici.

Pour ceux qui lisent l'anglais, je préconise plutôt le site Eldamo, où l'on trouve la quasi-totalité du vocabulaire attesté et des présentations grammaticales des différentes langues qui sont à jour des connaissances actuelles. Le tout est très bien sourcé et les hypothèses personnelles de l'auteur bien distinguées des faits avérés.

Pour discuter de traduction ou de transcription, voici le forum adéquat. Smile
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#9
(25.10.2022, 14:12)Elendil a écrit :
(24.10.2022, 21:52)Smithi747 a écrit : J'ai acheté le livre d'Edouard Klocsko - Le haut Elfique pour les débutants, très complet et avec lequel j'ai pu déjà comprendre les bases. Cela reste compliqué pour la grammaire ... Pour le moment je traduis en Quenya à partir de l'anglais pour m'habituer au style d'écriture. Y a t il un sujet quelque part où les abonnés du forum s'échangent des essais d'écriture ?  Smile

Je dois reconnaître que c'est un ouvrage doté d'un lexique assez complet, mais le problème est que la présentation de Kloczko est biaisée sur plusieurs points et qu'il cite rarement ses sources. Par ailleurs, il ne donne guère d'indications grammaticales. C'est donc un livre à employer avec prudence. Plus de détails dans la critique que j'avais faite à l'occasion de sa parution, ici.

Pour ceux qui lisent l'anglais, je préconise plutôt le site Eldamo, où l'on trouve la quasi-totalité du vocabulaire attesté et des présentations grammaticales des différentes langues qui sont à jour des connaissances actuelles. Le tout est très bien sourcé et les hypothèses personnelles de l'auteur bien distinguées des faits avérés.

Pour discuter de traduction ou de transcription, voici le forum adéquat. Smile

Je te remercie beaucoup pour ta réponse et toutes ces informations !
Je vais voir ça de ce pas  Smile
Répondre
#10
Bienvenue à toi !
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)