Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
15/10 - police Tengwar pour AZERTY et notice d'explication
#4
Mmm ok je suis d'accord, cette police est très utile : elle permettra sans-doute d'éviter bien des mauvaises utilisations de la police de Dan Smith.
Mais il y a quand-même un problème : cette police constitue un mode très particulier : elle se base sur le mode quenya, et celui-ci est insuffisant pour faire correspondre un tengwar à chaque lettre du clavier. La première chose à faire est donc "d'étendre" le mode quenya à notre clavier. Pour ça il suffit de changer la valeur de certains tengwar qui ne correspondent à aucune lettre du clavier (par exemple quessë, ungwë, ando, etc.)
Voici un exemple d'adaptation qu'on pourrait imaginer (pour les consonnes, 'y' compris, car les voyelles 'aeiou' ne présentent pas de difficulté) :
b -> umbar
c -> calma
d -> ando
f -> formen
g -> ungwë
h -> hyarmen
j -> anga
k -> anca
l -> lambë
m -> malta
n -> númen
p -> parma
q -> quessë
r -> órë
s -> silmë
t -> tinco
v -> vala
w -> wilya
x -> thúlë (ou n'importe quel tengwa libre... harma, arda, alda, etc.)
y -> anna (avec ou sans le tehta du 'y') ou pourquoi pas yanta...
z -> essë

Une police basée sur ce "mode" serait tout-à-fait fonctionnelle pour écrire n'importe quelle langue représentable par notre alphabet. Mais le problème est le suivant: s'il n'y a pas de mode officiel pour écrire le français avec les tengwar, ce n'est pas le cas pour d'autres langues comme le quenya, le sindarin ou l'anglais. Quelqu'un qui voudra utiliser cette police pour écrire un texte quenya ou sindarin par exemple, aura un résultat qui n'a rien à voir avec une transcription "elfique" : en écrivant le mot quenya 'anga', on obtient ce qu'un elfe lirait comme 'anngwa', le mot sindarin 'edro' se lirait 'edno', le mot anglais 'kite' se lirait 'djite', etc. Alors bon c'est pas interdit de faire un nouveau mode pour le quenya, le sindarin, etc. mais c'est pas très justifié non plus. On pourrait sûrement trouver pour la police un autre mode que celui donné ci-dessus, un mode qui pose moins de problèmes avec les autres langues, mais il y en aura toujours beaucoup.
Conclusion : il faut mettre un avertissement avec cette police, pour expliquer qu'elle constitue un mode pour le français, et que même si on l'utilise pour écrire une autre langue (ce qui est possible), le résultat ne correspondra pas au mode officiel pour cette langue (s'il existe).

Autre chose: je pense qu'il vaut mieux ne pas commencer à faire des lettres spéciales pour 'qu' et 'ch' : d'une part, ça embrouille le mode (alors il est phonétique oui ou non? Smile ) et d'autre part, ça posera des problèmes lorsque l'utilisateur passera de la police tengwar à une police "normale" comme Times New Roman.
Répondre


Messages dans ce sujet
[Pas de titre] - par Elendur - 16.10.2002, 00:49
réponse de "l'auteur" - par leahpar - 20.10.2002, 19:37
[Pas de titre] - par Elendur - 25.10.2002, 21:05
[Pas de titre] - par leahpar - 27.10.2002, 00:08
[Pas de titre] - par leahpar - 12.12.2002, 22:19

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Question ou trouver la police elfique chenoa92 2 22 310 31.01.2010, 19:26
Dernier message: chenoa92
  Installer une police de caractère Matithyah 7 16 123 02.02.2007, 15:58
Dernier message: Zelphalya
  Créer des polices AZERTY rorimac 10 20 942 09.12.2005, 17:41
Dernier message: Zelphalya
  Police du SdA Gandalf le Blanc 7 19 309 16.11.2005, 02:05
Dernier message: Iluvatar

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)