Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Trad] Thror.de
#2
Clairement, je suis très intéressé par une traduction de ce site. En particulier les parties qui se rapportent directement à l'œuvre de Tolkien. Donc en priorité :

- Über Runen
- Die Cirth
- Das Angerthas
- Mondbuchstaben
- Runen von Gondolin
- Kompassrunen
- Schreiben mit Runen
- Futhark - Cirth

PS : Mondbuchstaben se traduirait par « lettres lunaires » (ce sont les Moon-letters du Hobbit)

PPS : Mon allemand est assez pitoyable, je te serai donc de peu d'aide dans cet exercice (sauf pour une relecture du français).

PPPS : Je n'ai pas les droits de modération sur ce fuseau, mais je pense qu'il faudrait transférer les deux derniers messages dans le forum des Langues. Wink

EDIT : Merci Smile
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
[Trad] Thror.de - par Blinght - 14.10.2009, 13:44
RE: Que font nos amis Allemands? - par Elendil - 14.10.2009, 20:22

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)