19.01.2020, 09:30
Disons que l'article était déjà bien long comme ça : l'A&H est soumis à des contraintes de taille. Par ailleurs, je dois bien admettre que je me suis toujours moins intéressé aux questions de prononciation qu'aux questions lexicographiques ou grammaticales.
Cela dit, même si Tolkien donne peu de détails, on sait qu'ils prononcent les langues étrangères avec un accent nanesque prononcé. Or puisqu'on peut soupçonner que les h des mots en khuzdul sont aspirés, il est probable qu'un Nain dirait /tHorin/. Je peux rajouter à l'occasion un petit appendice à ce sujet.
Cela dit, même si Tolkien donne peu de détails, on sait qu'ils prononcent les langues étrangères avec un accent nanesque prononcé. Or puisqu'on peut soupçonner que les h des mots en khuzdul sont aspirés, il est probable qu'un Nain dirait /tHorin/. Je peux rajouter à l'occasion un petit appendice à ce sujet.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland