17.05.2010, 19:15
OK, j'avais compris que tu transcrivais par « ? » (qui est dénoté par un tengwa ressemblant vaguement à un eszett ß) quand tu voulais dire [lettre inconnue].
J'ai tendance à penser que s'il était supposé s'agir de mode du Beleriand, ça serait forcément un hwesta sindarinwa (fautif), puisque le hwesta tout court n'existe pas dans ce mode, comme tu le soulignes. Désolé si je n'étais pas clair.
J'ai tendance à penser que s'il était supposé s'agir de mode du Beleriand, ça serait forcément un hwesta sindarinwa (fautif), puisque le hwesta tout court n'existe pas dans ce mode, comme tu le soulignes. Désolé si je n'étais pas clair.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland