24.01.2010, 19:26
(24.01.2010, 18:03)Elendil a écrit : Là encore, on a tendance à traduire les noms neutres par des masculins en français.
Personnellement, je nuancerais cette tendance à l'aune de définitions qui accompagnent les termes et qui peuvent influencer positivement et intelligemment la forme française (autrement que pour "une raison d'homme"). Mais ce n'est qu'un avis personnel.