23.01.2010, 21:56
La section Langues a le plaisir de vous présenter de nouvelles traductions, où les anciennes versions des langues elfiques sont à l'honneur :
- Pour le qenya, un article de Thorsten Renk sur « Suffixes agentifs et distinction des genres dans le “Qenya Lexicon” ».
- Pour le noldorin, un essai de Roman Rausch sur « Le passé du noldorin premier »
Et pour ceux qui seraient plus intéressés par les versions finales des langues inventées par Tolkien, voici une présentation du « Système de déclinaisons du sindarin », également par Thorsten Renk.
En bonus, les mini-articles s'enrichissent de l'arrivée de celui sur le nandorin.
- Pour le qenya, un article de Thorsten Renk sur « Suffixes agentifs et distinction des genres dans le “Qenya Lexicon” ».
- Pour le noldorin, un essai de Roman Rausch sur « Le passé du noldorin premier »
Et pour ceux qui seraient plus intéressés par les versions finales des langues inventées par Tolkien, voici une présentation du « Système de déclinaisons du sindarin », également par Thorsten Renk.
En bonus, les mini-articles s'enrichissent de l'arrivée de celui sur le nandorin.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland