Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
traduction des poèmes en elfique destinés à Elbereth
#15
Il y en a.

Pour le sindarin, je te laisse regarder dans le dico online. Pour le quenya, je te donnerais une des solutions possibles : lossë « blanc neige ».

À noter que même si leben a une sonorité proche de Liban, les deux termes n'ont rien à voir l'un avec l'autre.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Flèche [Commentaires] Article de Roman Rausch sur la traduction des noms en elfique Elendil 0 6 432 28.11.2009, 17:55
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet :