05.06.2009, 20:22
La principale différence, c'est que la conception de Tolkien a considérablement évoluée entre le qenya des premiers temps et le quenya du SdA (ou d'après). Ex : le quenya Cuiviénen / Kuiviénen se disait à une époque Koivienéni en qenya. D'un autre côté, le qenya des Étym. est déjà presque impossible à distinguer du quenya plus tardif.
Si on va dans les détails, il faut aussi noter que le qenya était censé être une langue purement livresque avant même l'Exil, alors que le quenya resta d'usage courant parmi les Vanyar et les Ñoldor non-exilés (ainsi que parmi les Exilés pendant une période assez courte, peut-être quelques dizaines d'années).
Si on va dans les détails, il faut aussi noter que le qenya était censé être une langue purement livresque avant même l'Exil, alors que le quenya resta d'usage courant parmi les Vanyar et les Ñoldor non-exilés (ainsi que parmi les Exilés pendant une période assez courte, peut-être quelques dizaines d'années).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland