Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sondage : selon vous, les (rares) défauts du SDA
#99
(18.08.2006, 12:50)Elros Tar-Minyatur a écrit :
Huan a écrit :... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire ! Mr. Green

Zelphalya a écrit :La lourdeur de l'écriture. Le contenu est géant, énorme, inqualifiable mais l'écriture est longue et lourde voire indigeste diront ses détracteurs.

Pour moi, ces deux défauts ne sont qu'un (le seul Smile). La lourdeur de l'écriture et la monotonie du texte sont les choses qui me dérangent le plus dans la lecture du SDA mais je me demande si ce que dit Huan n'a pas un rapport. Serait-ce dû au traducteur qui a tout traduit mot pour mot ou cette platitude du texte se trouve-t-il également dans la VO ?

Je ne rouve pas l'écriture de Tolkien lourde, mais assez classique, en sommes. Ce qui peut rebuter. Mais pas moi pour ma part.

Moi je dirais que le seul défaut, peut être, est qu'il est dur pour certains d'entrer dans le livre jusqu'au conseil d'Elrond.
Répondre


Messages dans ce sujet
"défauts" - par Camellia - 23.08.2006, 12:42

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  L'Art selon Tolkien Juliεη 17 25 563 18.12.2009, 20:13
Dernier message: Elendil
  Saruman, sa position réelle selon vous? Eldacar 80 108 822 28.11.2008, 19:06
Dernier message: Belgarion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)