Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Et la lumière fut...
#5
(12.05.2009, 10:30)Earendur a écrit : Selon moi, les Ourouks sont simplement effrayés d'être pris en tenaille, d'un côté par des renforts imprévus, et de l'autre par des arbres menaçants qui n'ont rien à faire là.

En effet, les forces de l'Ennemi ne sont pas à la fête :

Citation :The hosts of Isengard roared, swaying this way and that, turning from fear to fear. [...] The White Rider was upon them, and the terror of his coming filled the enemy with madness. The wild men fell on their faces before him. The Orcs reeled and screamed and cast aside both sword and spear.

(12.05.2009, 10:30)Earendur a écrit : Et si je me souviens bien, Gandalf y révèle sa véritable nature de Maia pour laisser échapper une lumière pure et aveuglante.

De l'apparition de Gandalf dos au Soleil jusqu'à la fin du chapitre, il n'est pas question d'un quelconque pouvoir de sa part, hormis le fait que son charisme (réhaussé par Shadowfax) terrorise les ennemis. La seule référence à la lumière se trouve à l'apparition de Gandalf (l'emphase est mienne) : "There suddenly upon a ridge appeared a rider, clad in white, shining in the rising sun".

(12.05.2009, 10:30)Earendur a écrit : Je crois que c'est ce pouvoir qu'il utilise pour contrer les Nazgûl et les Orques au Gouffre.

Il n'y a donc pas de pouvoir au Gouffre. Concernant l'attaque des Nazgûl à Minas Tirith (l'emphase est mienne) :

Citation :‘Gandalf!’ he cried. ‘Gandalf! He always turns up when things are darkest. Go on! Go on, White Rider! Gandalf, Gandalf!’ he shouted wildly, like an onlooker at a great race urging on a runner who is far beyond encouragement.

But now the dark swooping shadows were aware of the newcomer. One wheeled towards him; but it seemed to Pippin that he raised his hand, and from it a shaft of white light stabbed upwards. The Nazgûl gave a long wailing cry and swerved away; and with that the four others wavered, and then rising in swift spirals they passed away eastward vanishing into the lowering cloud above; and down on the Pelennor it seemed for a while less dark.

(12.05.2009, 10:30)Earendur a écrit : Pour la lumière du bâton, cela doit probablement venir du Joyaux de la Flamme d'Anor qu'il possède.

Au sujet de cette Flamme d'Anor, Gandalf déclare :

Citation :‘I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. You cannot pass. The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass.’

Nous avions débattu sur TolkienFrance de ce que cela pouvait signifier.

J'avais notamment cité un passage du Reader's Companion.

Si l'on relit le texte, on découvre diverses choses assez intéressantes sur le bâton et l'épée :

Citation :Gandalf stood in the middle of the span, leaning on the staff in his left hand, but in his other hand Glamdring gleamed, cold and white.
[...]
Glamdring glittered white in answer.
There was a ringing clash and a stab of white fire. The
Balrog fell back and its sword flew up in molten fragments.
[...]
At that moment Gandalf lifted his staff, and crying aloud he smote the bridge before him. The staff broke asunder and fell from his hand. A blinding sheet of white flame sprang up.

La lumière de Glamdring peut s'expliquer tout autant par le pouvoir de Gandalf que par les capacités propres de l'arme :

Citation :No gleam came from the blades of Sting or of Glamdring; and that was some comfort, for being the work of Elvish smiths in the Elder Days these swords shone with a cold light, if any Orcs were near at hand.

(12.05.2009, 10:30)Earendur a écrit : En ce moment je relis Bilbo le Hobbit et un moment Tolkien précise que Gandalf lance un éclair avec son épée et qu'il foudroie le Seigneur Gobelin. N'est-ce pas un peu osé de révéler des actes de magies aussi poussées ? Je veux dire, n'a-t-il pas été trop loin en matière de magie en parlant de Gandalf car j'ignorais qu'il avait de telles pouvoirs...

Il faut faire attention à ne pas lire avec trop de rigueur les deux ouvrages qui peuvent se montrer dissemblables sur bien des points.

Quant à ce genre de magie, rappelons-nous également ce que fait Gandalf lors de l'attaque des loups dans le SdA (l'emphase est mienne) :

Citation :In the wavering firelight Gandalf seemed suddenly to grow: he rose up, a great menacing shape like the monument of some ancient king of stone set upon a hill. Stooping like a cloud, he lifted a burning branch and strode to meet the wolves. They gave back before him. High in the air he tossed the blazing brand. It flared with a sudden white radiance like lightning; and his voice rolled like thunder.

‘Naur an edraith ammen! Naur dan i ngaurhoth!’ he cried.

There was a roar and a crackle, and the tree above him burst into a leaf and bloom of blinding flame. The fire leapt from tree-top to tree-top. The whole hill was crowned with dazzling light. The swords and knives of the defenders shone and flickered. The last arrow of Legolas kindled in the air as it flew, and plunged burning into the heart of a great wolf-chieftain. All the others fled.

Au final, on voit que Gandalf emploie cette lumière blanche à main nue (Minas Tirith), avec son bâton et peut-être son épée (Moria) et même avec un tison (attaque des loups).

Tout ceci semble aller dans le sens de ce que j'avais présenté précédemment sur TF, à savoir que c'est bel et bien Gandalf qui a été légitimement investi d'une puissance issue des Valar (la Flamme d'Anor). Les différents moyens qu'il utilise pour l'exprimer (épée, tison, main) ne sont que moyens. Quant à l'Anneau de Feu, Narya, il ne s'agit que d'une aide, non de la source ultime de son pouvoir. Cela semble aller dans le sens des propos de Cídan dans les C&LI (l’emphase est mienne) :

Citation :‘For,’ said he, ‘great labours and perils lie before you, and lest your task prove too great and wearisome, take this Ring for your aid and comfort. It was entrusted to me only to keep secret, and here upon the West-shores it is idle; but I deem that in days ere long to come it should be in nobler hands than mine, that may wield it for the kindling of all hearts to courage.’

Ou dans le Silm (idem) :

Citation : Take now this Ring,’ he said; ‘for thy labours and thy cares will be heavy, but in all it will support thee and defend thee from weariness. For this is the Ring of Fire, and herewith, maybe, thou shalt rekindle hearts to the valour of old in a world that grows chill. But as for me, my heart is with the Sea, and I will dwell by the grey shores, guarding the Havens until the last ship sails. Then I shall await thee.’
Répondre


Messages dans ce sujet
Et la lumière fut... - par Shizam - 11.05.2009, 20:48

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Besoin de lumière Gamil Zirak 80 105 188 23.10.2013, 01:34
Dernier message: aravanessë
  Fiole(s?) de Lumière Algestrond 2 5 433 11.04.2013, 10:22
Dernier message: Algestrond

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)