Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Octobre 2008 : HoMe V - La Route perdue et autres textes
#41
(23.09.2008, 18:47)Thorson a écrit :
(18.04.2008, 23:06)Elendil a écrit : On ne s'attendait certes pas à une fusion des A&C et de HoME V : les deux poursuivent des objectifs différents.

Je ne comprends pas trop ; leur but n'est-il pas commun au contraire : publier de manière la plus précise possible les manuscrits de JRR ? Pourquoi C. Tolkien refuse-t-il de corriger les erreurs tout à fait normales qu'il a pu faire, vu l'immense travail qu'a dû être la série des HoME ?

Beh, justement, les incertitudes ont été levées : Vincent écrivait dans son dernier message de mise à jour, après celui que tu cites: "... grâce à l'aide de Christopher Tolkien et des responsables du journal _Vinyar Tengwar_, Carl Hostetter et Patrick Wynne - présentera une version corrigée des _Etymologies, sur de nombreux points par rapport à l'édition anglaise de 1987." -- Donc en un mot, les A&C sont finalement pris en compte pour tout ce qui concerne les corrections apportées à l'édition originale des Etymologies, et je trouve que C. Tolkien, C. Hostetter et P. Wynne se sont au contraire montrés très généreux en accordant cela. Les A&C sont particulièrement denses et difficiles à manipuler (uniquement en "delta" du texte original), donc le surcroît de travail (méritoire) pour le traducteur (Daniel Lauzon), qui s'est fait en l'occasion aussi un peu éditeur, est tout autant à féliciter.

Les Etymologies constituent déjà un texte très complexe à la base (et il suffit de voir les quelques pages en fac-similé représentées notamment dans VT pour pleinement s'en rendre-compte : ratures, surcharges, pages volantes, annotations marginales... et désordre le plus complet). Aux A&C, il faudrait aussi ajouter les quelques errata qui ont été répertoriés... et d'autres qui ne manqueront pas d'être encore faits dans les temps à venir - C'est un travail sans fin, probablement.

C'est une grande chance (et une exclusivité) pour nous lecteurs francophones, je trouve, qu'une large partie des A&C ait pu, au final, être prise en compte. Une fusion complète (c-à-dire incluant aussi des entrées rejetées, des entrées quasi illisibles pour lesquelles les rédacteurs des A&C ont tenté de fournir une lecture, quelques entrées manquantes...) aurait relevé d'une autre paire de manche. Le projet de C. Tolkien, me semble-t-il, n'a jamais été de publier "toutes" les Etymologies (sinon il aurait fallu en faire une édition en fac-similé intégral ^^ - outre que l'on parlerait alors d'une tout autre publication, bonjour le coût du bidule...), mais de donner un bon aperçu de l'état des langues inventées par son père à cette époque charnière de son oeuvre. Ce projet est amplement atteint, non ? C'est déjà un assez gros pari de publier à destination d'un lectorat général un volume incluant une volumineuse partie uniquement linguistique.

Et puis, ne serait-ce qu'en regard du travail effectué, il faut bien, aussi, que VT et PE gardent quelques exclusivités. Pour ceux qui vraiment souhaitent aller plus loin, ces A&C sont disponibles (avec leur appareil de commentaires et de notes discutant les lectures les plus délicates), donc il n'y a pas vraiment de problème, à bien y réfléchir. Il faut savoir être raisonnable.

C'est donc, je crois, un assez bon compromis qui a été atteint. Je m'en réjouis d'avance Smile

Didier.
Répondre


Messages dans ce sujet
HoMe V - La route perdue - par _elear - 26.08.2006, 19:45
RE: The Lost Road and Other Writings - par Lomelinde - 31.03.2008, 15:01
RE: The Lost Road and Other Writings - par Lomelinde - 31.03.2008, 20:13
RE: The Lost Road and Other Writings - par Lomelinde - 02.04.2008, 18:15
RE: The Lost Road and Other Writings - par Lomelinde - 03.04.2008, 20:52
RE: The Lost Road and Other Writings - par Lomelinde - 04.04.2008, 00:48
RE: The Lost Road and Other Writings - par Hisweloke - 23.09.2008, 20:55

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Les Enfants de Húrin - 2008 Zelphalya 180 258 203 25.11.2024, 11:01
Dernier message: Elendil
  Le Dragon de Brume - Appels à textes & à volontaires Elendil 0 723 19.08.2024, 09:57
Dernier message: Elendil
  Octobre 2009 : Les Étymologies Meneldur 40 67 814 06.07.2024, 09:44
Dernier message: kleman38
  [Etude] chronologie des textes de la partie 1 de Nature of Middle-earth Erendis 7 5 696 24.10.2023, 23:50
Dernier message: Simon
  Textes préparatoires au Hobbit Erendis 3 6 588 24.07.2020, 11:28
Dernier message: Druss
  Textes de Tolkien dans The Gryphon, le journal de l'université de Leeds Druss 5 6 831 13.04.2019, 12:18
Dernier message: Druss
  Les Lais du Beleriand et La Route Perdue Arafinwë 6 8 662 02.04.2018, 11:06
Dernier message: Arafinwë
  L'intérêt des HoME Mellana 7 12 388 30.12.2016, 19:00
Dernier message: Mellana
Question Traductions Française des HoMe Nimloth 12 21 889 10.12.2016, 20:22
Dernier message: Druss
  Suite de la traduction des HoME ? Sauron 2 6 581 04.05.2015, 18:24
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)