Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Requiem pour un dieu déchu : Ómar
#38
Et la réponse de Patrick Wynne :

Citation :
[In the early list "Names of the Valar" published in Parma 14,
Q. Omar (so spelled with a short o) and Amillo have as
their Gnomish equivalents Ûmor and Gamlos (PE14:12). The
editorial note to these names (pg. 13, n. 11) gives the following
brief etymological analysis: "Gn. Ûmor contains ûm 'voice'
(GL 74). Compare Q Ómar, "whose voice is the best of all voices"
(I 75), from Q ôma 'voice' (QL 69). Gn. Gamlos = Q Amillo
('one of the Happy Folk (the Valar); Hilary', QL 30). The name
Hilary is derived from Latin hilaris 'cheerful'. The meaning
of the Qenya form suggests that Gn. Gamlos is an agentive <
gama- 'call, shout to' (GL 37), perhaps meaning *'one who
shouts for joy'. Gn. gama- is also cognate with Q yamin
'shout, call'. This varying correspondence of initial Gn. g- to
initial y- or lack of initial consonant in Qenya may also be
seen in Gn. ger 'ore, metal' (GL 38 ) and Q yere(n), ere(n)
'iron or steel' (QL 36." -- PHW]

Voilà ma traduction :

Citation :
[Dans la liste primitive "Les Noms des Valar" publiée dans le Parma 14, les noms qenya Omar (ainsi noté avec un o court) et Amillo ont comme équivalents gnomiques Ûmor et Gamlos (Parma Eldalamberon n°14,p.12). La note éditoriale de ces noms (p.13, note 11) donne la brève analyse étymologique suivante : " le gnomique Ûmor contient ûm 'voix' (Lexique Gnomique p.74). A comparer au qenya Ómar, "dont la voix est la plus belle de toutes les voix" (Le Livre des Contes Perdus vol.1, p.75), du qenya ôma 'voix' (Lexique Qenya p.69). Le gnomique Gamlos = le qenya Amillo ('l'un des Joyeuses Gens (les Valar); Hilary, Lexique Qenya p.30). Le nom Hilary est dérivé du latin hilaris 'joyeux'. La signification de la forme qenya suggère que le gnomique Gamlos est un agent < gama- 'appeler,crier', peut-être dans le sens *'l'un qui crie de joie'. Le Gnomique gama- est aussi apparenté au qenya yamin 'crier, appeler'. Cette correspondance variable du g- initial en y- initial en gnomique ou la perte de la consonne initiale en qenya peut aussi être vue dans le gnomique ger 'minerai,metal' (Lexique Gnomique p.38 ) et en qenya yere(n), ere(n) 'fer ou acier' (Lexique Qenya p.36) -- Patrick H. Wynne]

Je tiens à préciser que je ne suis pas sûr de ma traduction concernant, d'une part le terme 'agentive' et d'autre part l'expression "This varying correspondence of initial Gn. g- to initial y- ".
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)