13.03.2008, 20:24
Arf, ça y est, retrouvée ! deux lignes dans une botte de foin Je recadre un peu : c'est lors du Conseil d'Elrond, quand Gandalf parle - au moment où il raconte qu'il regagnait la Comté :
1. Gandalf est inquiet, il sent un danger... "cloud of anxiety" "a foreboding of some danger".
2. Aux abords de la Comté, il reçoit des messages annonçant guerre et défaite en Gondor (l'attaque d'Osgiliath). (la trado est tout à fait correcte)
3. Il ne trouve que quelques fugitifs venus du Sud, sous l'emprise d'une peur qui les empêche de parler.
Pour 1., c'est une intuition. Pour 2., on peut penser que les messages lui viennent de ces fugitifs. Je pencherais, plutôt, pour les Rôdeurs, qui veillent aux abords de la Comté, et sont avertis de beaucoup de choses... et 3. il cherche confirmation de ces messages auprès des fuyards, mais eux sont tellement terrorisés qu'ils ne peuvent guère l'aider...
C'est ce qui me semble le plus logique et naturel, avant que d'aller chercher des interventions de Providence
S. -- pragmatique
Citation :'At the end of June I was in the Shire, but a cloud of anxiety was on my mind, and I rode to the southern borders of the little land; for I had a foreboding of some danger, still hidden from me but drawing near. There messages reached me telling me of war and defeat in Gondor, and when I heard of the Black Shadow a chill smote my heart. But I found nothing save a few fugitives from the South; yet it seemed to me that on them sat a fear of which they would not speak.(je la fais un peu plus longue, il y a des détails intéressants autour pour répondre à tes questions).
1. Gandalf est inquiet, il sent un danger... "cloud of anxiety" "a foreboding of some danger".
2. Aux abords de la Comté, il reçoit des messages annonçant guerre et défaite en Gondor (l'attaque d'Osgiliath). (la trado est tout à fait correcte)
3. Il ne trouve que quelques fugitifs venus du Sud, sous l'emprise d'une peur qui les empêche de parler.
Pour 1., c'est une intuition. Pour 2., on peut penser que les messages lui viennent de ces fugitifs. Je pencherais, plutôt, pour les Rôdeurs, qui veillent aux abords de la Comté, et sont avertis de beaucoup de choses... et 3. il cherche confirmation de ces messages auprès des fuyards, mais eux sont tellement terrorisés qu'ils ne peuvent guère l'aider...
C'est ce qui me semble le plus logique et naturel, avant que d'aller chercher des interventions de Providence
S. -- pragmatique
"[Faerie] represents love: that is, a love and respect for all things, 'inanimate' and 'animate', an unpossessive love of them as 'other'."
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.