08.07.2007, 07:47
Elendil Voronda a écrit :Pareil, je mets les trémas. La raison est simple : dans les deux cas, ils s'agit de l'orthographe correcte, voulue par Tolkien (pour les trémas, le SdA en est la preuve).Les trémas sont une manière de signaler certaines choses, principalement concernant l'anglais, en l'occurence. C'est quelque chose de purement externaliste. Les Tengwar n'en tiennent pas exemple aucun compte.
Le fait que Tolkien, dans des textes non destinés à la publication, ait omis ces accents, n'est pas déterminant : il lui arrivait d'écrire avec hâte et d'être inconstant dans son orthographe dans ces cas là.
Elendil Voronda a écrit :J'en veux pour preuve que dans ces manuscrits, il hésitait souvent entre les lettres 'c' et 'k' pour représenter la lettre 'calma' des Tengwar. Pourtant, il avait tranché dès avant le SdA que 'calma' devait être représenté par 'c'.
Ósanwe-kenta (there seems to be no reason to doubt that it belongs to 1959-60)
Essekenta Eldarinwa (1959-60)
karitalya(s)/karita(s)/kare (brouillon d'un essai de 1959)
kiryalī/kiryat (1966-7)