Lomelinde a écrit :Rappelons d'ailleurs que seul Edouard est véritablement linguiste dans la communauté francophone des lambendili.
Je pensais aussi à la communauté américaine.
Lomelinde a écrit :Je ne pense pas que les choses s'expriment en termes de linguistes/non-linguistes, du moins stricto sensus. Il semblerait plutôt y avoir un clivage entre ceux qui travaillent directement sur les écrits de Tolkien et ceux qui se reposent sur les travaux de "seconde main" (Helge Fauskanger, Thorsten Renk, David SAlo...), le problème étant que pour les seconds, ce que disent Fauskanger ou Salo est parole d'évangile (sans méchanceté) et ils ne cherchent, hélas, pas à creuser plus avant...
Même s'il cherchaient à creuser plus avant, combien ont le temps de lire les milliers de pages de commentaires sur les textes linguistiques de Tolkien ? Combien sont à même de se rendre compte que lesdits travaux de seconde mains présentent des hypothèses hasardeuses et des simplifications douteuses ? Les personnes citées attirent une vaste audience, car l'être humain tend souvent vers la facilité, et c'est ce qu'offrent les sites qui relaient leurs propos.
Lomelinde a écrit :Le tout étant, comme je l'ai déjà dit auparavant, de ne pas prétendre à ce que l'on ne sait pas faire...
Tout à fait.
Reste qu'il n'existe aucun site de référence sur le Web. J'entends un site qui résume l'état actuel de la connaissance et respecte une certaine rigueur scientifique.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland