23.04.2007, 20:19
Silvagol a écrit :Notons au passage qu'en Vieil Anglais, la différence inessif-illatif dans ce cas (différence entre "in" et "into") est (au moins généralement) exprimée par une différence de cas. in + datif pour in (pas de mouvement), in + accusatif pour into (mouvement) (et pareil pour on vs. onto). Le Vieux Norrois fait pareil, il me semble.Pas besoin de remonter aussi loin (mais y'a pas de mal à se faire du bien): l'allemand moderne aussi. Les prépositions dites mixtes sont suivies de l'accusatif quand il y a mouvement et du datif quand il n'y en a pas.
...
PS : Oui, vous aurez remarqué, j'aime les anciennes langues germaniques