16.10.2005, 17:58
Bonjour...
Pour ma part, je n'ai jamais été un grand amateur des néologismes formés à partir des noms propres à tout bout de champ.
C'est pas vraiment français, c'est en général peu grâcieux, c'est hasardeux, on ne sait pas lequel prendre (comme ce sujet le montre brillamment)...
C'est pourquoi, en général, je préfère, quitte à perdre de la variété dans la structure de la phrase, modifier celle-ci pour permettre de dire : « de Tolkien ». Et je rejoins un peu ce que disait Telcontar.
C'est clair, sobre, immédiatement reconnu... Et je n'ai encore jamais rencontré de situation où on ne pouvait pas appliquer cette méthode.
Imaginez, si on devait former un adjectif (masculin, féminin, singulier et pluriel) pour chaque auteur, chaque univers, voire des régions ou villes dans chaque univers... Enfin je suppose que ça peut aussi être une occupation très distrayante.
Je suis ravi d'avoir pu formuler un avis qui, en plus, ne fait pas l'unanimité.
- Shaelind.
Pour ma part, je n'ai jamais été un grand amateur des néologismes formés à partir des noms propres à tout bout de champ.
C'est pas vraiment français, c'est en général peu grâcieux, c'est hasardeux, on ne sait pas lequel prendre (comme ce sujet le montre brillamment)...
C'est pourquoi, en général, je préfère, quitte à perdre de la variété dans la structure de la phrase, modifier celle-ci pour permettre de dire : « de Tolkien ». Et je rejoins un peu ce que disait Telcontar.
C'est clair, sobre, immédiatement reconnu... Et je n'ai encore jamais rencontré de situation où on ne pouvait pas appliquer cette méthode.
Imaginez, si on devait former un adjectif (masculin, féminin, singulier et pluriel) pour chaque auteur, chaque univers, voire des régions ou villes dans chaque univers... Enfin je suppose que ça peut aussi être une occupation très distrayante.
Je suis ravi d'avoir pu formuler un avis qui, en plus, ne fait pas l'unanimité.
- Shaelind.