08.05.2005, 21:44
en tout cas c'est une très jolie traduction, qui respecte très bien la chansonnette originale. Il y a du rythme, de la fraîcheur... et c'est très proche du texte. Chapeau Curunir!
[Traduction] Wish for a fish
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Messages dans ce sujet |
[Traduction] Wish for a fish - par curunir - 14.02.2005, 01:11
[Pas de titre] - par Alf - 14.02.2005, 11:09
[Pas de titre] - par Aglarond - 14.02.2005, 12:00
[Pas de titre] - par curunir - 14.02.2005, 12:51
[Pas de titre] - par Alf - 14.02.2005, 13:08
[Pas de titre] - par curunir - 14.02.2005, 13:45
[Pas de titre] - par Turb - 24.04.2005, 17:55
[Pas de titre] - par Squall-Estel - 08.05.2005, 21:44
|