04.04.2005, 14:59
cowboy a écrit :"namarie hun nin tyr mela elen sila lumenna omentielvo bain balan"Il est vrai que ça ne ressemble pas à grand chose mais puisque la leçon a été donnée, je pense que l'on peut tout de même essayer de "déchiffrer" ce qu'elle a voulu dire...
Q. = quenya
S. = sindarin
namárie Q. = adieu
hûn S. = coeur
nín S. = mon
méla Q. = aimant, affectueux
bain S. = beau, belle
balan S. = Pouvoir divin, divinité.
Elen síla lúmenna omentielvo est une phrase en quenya qui apparait dans le SdA et signifie "Une étoile brille sur le moment de notre rencontre".
Pour tyr par contre pas moyen de trouver quelque chose de cohérent...

Peut-être une erreur pour le S. tûr "maîtrise, victoire" ou bien tôr "frère" ?
Enfin bref, à toi de comprendre cette soupe...
