Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A quand une autre traduction de Tolkien ?
#17
Mais si vous regardez bien, l'oeuvre en français en elle-même n'a pas beaucoup de fautes. Il y en a c'est sûr. Par exemple :
Citation :On dit que Celeborn alla y résider après la mort de Galadriel.
C'est une erreur, car en anglais, le texte dit :
Citation :It is said that Celeborn went to dwell there after the departure of Galadriel
A part des errreurs du type (que le traducteur n'aurait peut-être pas sut éviter, car il pensait peut-être que c'était un euphémisme) et les noms de lieus et de personnes qui sont changés et qui sont parfois embêtant lorsque l'on lit d'autres livres de Tolkien, le texte n'est pas trop mal traduit. Les poèmes n'ont certes pas le même charme qu'en anglais, mais on ne sait pas les traduire et leur donner ce charme sans une profonde remaniation, je pense.
Répondre


Messages dans ce sujet
[Pas de titre] - par Turb - 17.11.2002, 21:42
[Pas de titre] - par Fëagond - 17.11.2002, 21:44
[Pas de titre] - par Fred Boot - 17.11.2002, 21:47
[Pas de titre] - par Fëagond - 17.11.2002, 22:02
[Pas de titre] - par Turb - 17.11.2002, 22:21
[Pas de titre] - par Fred Boot - 17.11.2002, 22:52
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 17.11.2002, 23:09
[Pas de titre] - par leahpar - 18.11.2002, 02:03
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 18.11.2002, 08:09
[Pas de titre] - par Fred Boot - 18.11.2002, 10:21
[Pas de titre] - par Fëagond - 18.11.2002, 19:26
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 18.11.2002, 21:25
[Pas de titre] - par Láþspell - 18.11.2002, 21:50
[Pas de titre] - par Fëagond - 18.11.2002, 22:42
[Pas de titre] - par Fëagond - 21.11.2002, 19:05
[Pas de titre] - par Mablung - 11.12.2002, 11:45
[Pas de titre] - par Láþspell - 11.12.2002, 13:48
[Pas de titre] - par Elessar - 26.12.2002, 17:22
[Pas de titre] - par Meneldur - 26.12.2002, 17:46
[Pas de titre] - par Fëagond - 26.12.2002, 18:56
[Pas de titre] - par Elessar - 26.12.2002, 19:41
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 26.12.2002, 20:39
[Pas de titre] - par Maedhros - 26.12.2002, 21:02
[Pas de titre] - par Mablung - 26.12.2002, 21:13
[Pas de titre] - par Elessar - 26.12.2002, 21:18
[Pas de titre] - par Fëagond - 26.12.2002, 22:16
[Pas de titre] - par Mablung - 26.12.2002, 23:29
[Pas de titre] - par Elendur - 27.12.2002, 00:19
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 27.12.2002, 00:24
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 27.12.2002, 00:36
[Pas de titre] - par Alf - 27.12.2002, 01:06
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 27.12.2002, 03:02
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 27.12.2002, 03:07
[Pas de titre] - par leahpar - 27.12.2002, 05:07
[Pas de titre] - par Fëagond - 27.12.2002, 13:10
[Pas de titre] - par Elessar - 27.12.2002, 14:07
[Pas de titre] - par Fëagond - 27.12.2002, 14:47
comment cela ? - par vincent - 06.11.2003, 12:45
[Pas de titre] - par Tom Bombadil - 08.11.2003, 09:33
[Pas de titre] - par Lindorëa - 08.11.2003, 12:11
[Pas de titre] - par Thorson - 10.11.2003, 10:06
[Pas de titre] - par Lilith - 10.11.2003, 16:53
[Pas de titre] - par Belgarion - 10.11.2003, 19:45
[Pas de titre] - par Fëagond - 10.11.2003, 21:22

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 73 111 058 13.02.2025, 22:15
Dernier message: Druss
  Traduction autre que celle de Francis Ledoux Saint-Jey 12 23 127 24.05.2014, 23:04
Dernier message: Vanya
  Erreur ? Mauvaise interprétation ou autre ? Elsie 1 6 371 22.09.2009, 18:58
Dernier message: Beren
  un autre regard sur la Terre du Milieu Zelphalya 8 15 940 20.11.2005, 20:08
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)