Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Avant la quête de l'anneau...
#3
Juste une petite critique d'ordre "linguistique" (peux pas m'en empêcher ! Wink ).

Le nom **Yarucinheru (lit. *« celui qui - je crains - (le) seigneur ») est tout à fait improbable, pour plusieurs raisons :
1) Les Elfes évitaient d'évoquer directement Eru Iluvatar (ou à de très rares occasions) et je ne pense pas qu'aucun d'eux ait intégré le nom de Dieu dans son propre nom. De plus heru « seigneur » n'est pas la même chose que Eru « l'Unique ».
2) La forme rucin est la 1ere pers. sg. de l'aoriste du verbe ruc- : ça veut dire « je crains, j'ai peur ».
3) L'utilisation du pronom relatif ya n'est pas claire : on n'est même certain que ce pronom soit valable en quenya tardif, cf. i karir quettar ómainen « ceux qui forment des mots avec leurs voix » (HoMeX/391, c. 68-69). Quoi qu'il en soit, le pronom ya n'est attesté dans aucun nom propre elfique. La notion « celui/celle/ceux qui » est souvent implicite et n'est pas toujours exprimée par un morphème spécifique.

Par contre, un nom comme *Herundil, *Heruser « ami du seigneur » ou *Herundur, *Herondur « serviteur du seigneur » est envisageable.

Et je ne parlerais pas des phrases en néo-sindarin ou néo-quenya...
Répondre


Messages dans ce sujet
[Pas de titre] - par Rapace - 17.11.2004, 13:07
[Pas de titre] - par Lambendil - 17.11.2004, 14:23
[Pas de titre] - par Yarucinheru - 17.11.2004, 18:17

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  La resserre du temps d'avant Chiara Cadrich 2 2 627 15.07.2021, 19:52
Dernier message: Chiara Cadrich
  ~ Le calme avant la tempête ~ * Daeron 0 2 189 07.10.2018, 13:49
Dernier message: Daeron
  Thibaud Mercier (libre inspiration): La Quête Squall-Estel 8 14 278 05.09.2005, 20:24
Dernier message: Squall-Estel
  Poème (l'anneau personnifié : Tel est mon anneau) Teretwen 8 12 787 19.03.2003, 10:52
Dernier message: Teretwen

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)