Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
significations orthographiques en vieil anglais
#7
J'imagine cependant, si elfa et ésa correspondent respectivement à "dieux" et "elfes" - ce dont j'aimerais d'ailleurs être confirmé, que la présence ou non de majuscule est similaire à celle en français : on pourrait tout aussi bien dire, surtout dans un poème (ou même un texte littéraire, aléatoirement) :
demeure des Elfes et béatitude des Dieux
 autant que :
demeure des elfes et béatitude des dieux
Cette vision est-elle réaliste, en fonction du poème tolkiennien ?
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: significations orthographiques en vieil anglais - par Utilisateur - 24.04.2024, 19:52

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Nouvel Alphabet Anglais Druss 6 2 839 30.04.2023, 11:17
Dernier message: ISENGAR
  Prononciation des langues inspirées du vieil anglais Erendis 5 6 386 13.01.2020, 07:14
Dernier message: Elendil
  Prononciation de mots en vieil anglais (Sméagol, Déagol, mais pas que) Erendis 13 9 930 13.01.2020, 02:36
Dernier message: Erendis
  Tentative(s) de traduction de Tolkien en ancien anglais Dwayn 8 8 499 20.05.2018, 22:19
Dernier message: Dwayn
  [Transcription anglais > tengwar] Cas particuliers pour transcrire prénoms français Irwin 4 6 841 12.03.2018, 19:13
Dernier message: Irwin
  Tengwar mode général anglais Zelphalya 10 12 991 01.12.2010, 23:39
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)