24.04.2024, 09:55
C'est une question complexe. Différents types d'écriture ont été employés pour écrire le vieil anglais. Par exemple, pour Beowulf, c'est une forme de l'écriture insulaire qui est employée, dans laquelle, les rares "majuscules" sont simplement employées dans un but ornemental : les initiales des noms propres sont rédigées en bas de casse. D'autres textes emploient la caroline et font une distinction entre majuscules et minuscules similaire à notre façon moderne de procéder.
Bref, s'il y a une règle, c'est la variabilité. Il n'est donc pas surprenant de retrouver cette variabilité dans un texte anglo-saxon rédigé par Tolkien. S'il était allé au bout de son entreprise et avait publié ce texte, il est même possible qu'il aurait volontairement inclus plusieurs variantes de celui-ci afin de représenter les variations au sein d'une même tradition. Pour mémoire, la "chanson de marche" du SdA comporte deux versions, sans compter la modification humoristique du dernier vers par Pippin.
Bref, s'il y a une règle, c'est la variabilité. Il n'est donc pas surprenant de retrouver cette variabilité dans un texte anglo-saxon rédigé par Tolkien. S'il était allé au bout de son entreprise et avait publié ce texte, il est même possible qu'il aurait volontairement inclus plusieurs variantes de celui-ci afin de représenter les variations au sein d'une même tradition. Pour mémoire, la "chanson de marche" du SdA comporte deux versions, sans compter la modification humoristique du dernier vers par Pippin.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland