Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
significations orthographiques en vieil anglais
#4
OK, donc il n'y a rien vraiment à tirer de ces variantes ?
Ne serait-ce que le rôle de la minuscule et de la majuscule en vieil-anglais, que je ne connais pas... pour Ylfa et Ésa par exemple.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: significations orthographiques en vieil anglais - par Utilisateur - 24.04.2024, 07:22

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Nouvel Alphabet Anglais Druss 6 3 556 30.04.2023, 11:17
Dernier message: ISENGAR
  Prononciation des langues inspirées du vieil anglais Erendis 5 6 833 13.01.2020, 07:14
Dernier message: Elendil
  Prononciation de mots en vieil anglais (Sméagol, Déagol, mais pas que) Erendis 13 10 829 13.01.2020, 02:36
Dernier message: Erendis
  Tentative(s) de traduction de Tolkien en ancien anglais Dwayn 8 9 111 20.05.2018, 22:19
Dernier message: Dwayn
  [Transcription anglais > tengwar] Cas particuliers pour transcrire prénoms français Irwin 4 7 258 12.03.2018, 19:13
Dernier message: Irwin
  Tengwar mode général anglais Zelphalya 10 13 625 01.12.2010, 23:39
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)