28.09.2023, 12:36
(28.09.2023, 12:27)Elendil a écrit : En quenya, "montagne" se dira oron, oront- ou orto, ce qui donnerait un génitif oronto ou ortó, selon le choix effectué.D'accord donc j'aurais "Míri oronto" ou "Míri ortó" si je comprends bien. Est-ce que ce serait suffisant pour rendre l'idée de défini ou est-ce qu'il faudrait ajouter des articles définis ("i míri in ortó" ?), sachant que dans mon cas, "la/les montagne/s" est ressenti comme un lieu précis (les Mts d'Arrée en l'occurence), un nom propre ?
La préposition et signifie littéralement "hors de" (pour un lieu) ou "depuis" (pour une période de temps). Elle ne semble pouvoir s'appliquer qu'à une action (que celle-ci soit décrite par un nom ou par un verbe). Je ne pense pas que cela corresponde à ce que tu veux dire.