Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tentative de traduction "The road goes ever on" en quenya
#6
Pour le "where it began" dans le deuxième vers, j'ai repensé à ce que tu proposais au sujet de yesta. On pourrait dire quelque chose comme "where was its beginning", ce qui donnerait, sauf erreur isse náne yestanta. Qu'en penses-tu ?

Le vers complet : Undu fendello isse náne yestanta
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Tentative de traduction - par Elendil - 26.05.2023, 12:17
RE: Tentative de traduction - par ganlhi - 26.05.2023, 13:34
RE: Tentative de traduction - par Elendil - 26.05.2023, 14:23
RE: Tentative de traduction - par ganlhi - 26.05.2023, 16:35
RE: Tentative de traduction "The road goes ever on" en quenya - par ganlhi - 26.05.2023, 20:37

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Tentative(s) de traduction de Tolkien en ancien anglais Dwayn 8 9 205 20.05.2018, 22:19
Dernier message: Dwayn

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)