Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tentative de traduction "The road goes ever on" en quenya
#1
Une (timide) tentative de ma part de traduire The road goes ever on (la version de Frodo) en quenya :

Citation :I tië menë aiolë
Fendello astuvessë.
Sí haiya i tië menne,
Ta hilyanyë, cé polnyë,
Roitanyes as lumba táli,
Tenna omenessë ma lá yanda tië,
Isse tieli ar lendali omenir.
Manna tá ? Lán polë quetë.

C'est sans doute très maladroit, mais j'avais envie d'essayer ˆˆ

Deux points en particulier :
  • le verbe men- ne me paraît pas approprié pour parler d'une route dans la première phrase, mais je n'ai pas forcément trouvé mieux (j'avais pensé à tutulla-)
  • le "and" au début de la 4ème phrase j'ai fait le choix de le traduire par ta car il me semble qu'il signifie plus "donc" que "et"
Répondre


Messages dans ce sujet
Tentative de traduction "The road goes ever on" en quenya - par ganlhi - 25.05.2023, 16:13
RE: Tentative de traduction - par Elendil - 26.05.2023, 12:17
RE: Tentative de traduction - par ganlhi - 26.05.2023, 13:34
RE: Tentative de traduction - par Elendil - 26.05.2023, 14:23
RE: Tentative de traduction - par ganlhi - 26.05.2023, 16:35

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Tentative(s) de traduction de Tolkien en ancien anglais Dwayn 8 9 205 20.05.2018, 22:19
Dernier message: Dwayn

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)