10.06.2022, 12:13
C'est là où je suis en désaccord. Certains noms sont certes corrects et reprennent approximativement l'esprit de la nomenclature hobbite, comme Marigold, Proudfellow ou Burrow, encore qu'il aurait été plus logique de leur donner une forme vieil-anglaise, voire germanique primitive, vu la date supposée des événements de la série.
Toutefois ce n'est pas le cas, pour moi, de Brandyfoot, qui se contente de rabouter deux morceaux de noms de Hobbits sans se préoccuper de savoir s'ils sont compatibles ou s'ils s'intègrent correctement à la création tolkienienne. Cela reviendrait à inventer des noms "elfiques" comme **Númerrim ou **Nornaquendi, dont on pourrait aussi bien arguer qu'ils sont "reconnaissables pour les lecteurs", bien qu'ils auraient fait bondir Tolkien s'il les avait vus.
Pour moi, le seul argument expliquant un nom aussi absurde est le désir vraisemblable des scénaristes de se rattacher à un des noms de Hobbits les plus connus, afin d'imaginer au moins implicitement qu'il s'agit là d'ancêtres de Merry. Je ne dirais pas que c'est décevant, car je n'avais aucune attente vis-à-vis de cette série, mais ça me confirme dans l'idée que les scénaristes ne comprennent pas grand-chose aux inventions linguistiques de Tolkien.
Toutefois ce n'est pas le cas, pour moi, de Brandyfoot, qui se contente de rabouter deux morceaux de noms de Hobbits sans se préoccuper de savoir s'ils sont compatibles ou s'ils s'intègrent correctement à la création tolkienienne. Cela reviendrait à inventer des noms "elfiques" comme **Númerrim ou **Nornaquendi, dont on pourrait aussi bien arguer qu'ils sont "reconnaissables pour les lecteurs", bien qu'ils auraient fait bondir Tolkien s'il les avait vus.
Pour moi, le seul argument expliquant un nom aussi absurde est le désir vraisemblable des scénaristes de se rattacher à un des noms de Hobbits les plus connus, afin d'imaginer au moins implicitement qu'il s'agit là d'ancêtres de Merry. Je ne dirais pas que c'est décevant, car je n'avais aucune attente vis-à-vis de cette série, mais ça me confirme dans l'idée que les scénaristes ne comprennent pas grand-chose aux inventions linguistiques de Tolkien.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland