08.05.2004, 04:25
Bien traduit, les rimes sont bons, et ça veut bien dire ce que ça veut dire
GLB.
GLB.
[Traduction] The Quest of Boromir
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Messages dans ce sujet |
[Traduction] The Quest of Boromir - par Meneldur - 19.04.2004, 22:28
[Pas de titre] - par Turb - 19.04.2004, 23:40
[Pas de titre] - par Cricri - 24.04.2004, 12:42
[Pas de titre] - par Gandalf le Blanc - 08.05.2004, 04:25
|
Sujets apparemment similaires… | |||||
Sujet | Auteur | Réponses | Affichages | Dernier message | |
~ Le dernier songe de Boromir ~* | Daeron | 3 | 4 433 |
18.12.2019, 09:29 Dernier message: Chiara Cadrich |
|
petit exercice poètique (La Mort de Boromir) | Fëagond | 8 | 15 122 |
11.01.2018, 01:02 Dernier message: Isabelle Morgil |
|
L'apothéose de Boromir * | Chiara Cadrich | 8 | 9 928 |
09.11.2016, 22:32 Dernier message: Chiara Cadrich |
|
[Traduction]Thibaud Mercier - Chanson funéraire pour Boromir | Turb | 0 | 7 331 |
12.03.2005, 22:12 Dernier message: Turb |