S'agissant d'Eowyn, il semble que le traitement de ce personnage ait effectivement rapport avec une réflexion tolkienienne générale sur la guerre, et au-delà sur la force et la vie, le tout se situant dans un horizon que l'on pourrait qualifier de "genré", dans une perspective normative "traditionnelle" quant à ce que ce serait censé être une femme et censé être un homme. C'est un bon exemple des limites auxquelles peuvent être confrontées certaines lectures, notamment féministes, de l'œuvre, dans le sens où des éléments, entre autres, d'une certaine essentialisation des sexes/genres peuvent se retrouver un peu partout.
Par ailleurs, il est possible d'intégrer l'action guerrière d'Eowyn dans une perspective de couples (ce que Yyr appelle la partition conjugale) qui semble traverser toute l'œuvre de l'auteur : https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.p...429#p88429
Je ne vois pas, personnellement, cette perspective, et l'horizon normatif associé, comme quelque-chose d'absolument merveilleux (et on sait ce que je pense du victorianisme de Tolkien par ailleurs... ;-) ...), mais cela me parait être, en tout cas, une clé de lecture intéressante. :-)
B.
Par ailleurs, il est possible d'intégrer l'action guerrière d'Eowyn dans une perspective de couples (ce que Yyr appelle la partition conjugale) qui semble traverser toute l'œuvre de l'auteur : https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.p...429#p88429
Je ne vois pas, personnellement, cette perspective, et l'horizon normatif associé, comme quelque-chose d'absolument merveilleux (et on sait ce que je pense du victorianisme de Tolkien par ailleurs... ;-) ...), mais cela me parait être, en tout cas, une clé de lecture intéressante. :-)
B.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)