Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traductions en quenya et sindarin de "The Fall of Gil Galad"
#5
Merci pour ces corrections !

Le cas à utiliser après Pá était justement une question pour nous, et nous n'avions rien décidé en l'absence d'autre élément. Mauvais choix, effectivement Neutral

J'utilise -yë, effectivement équivalent de -que en latin ( Wink ), me semblant de fait plus indiqué que yo, sorte de ambo et... et.. – si je percute bien.
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Quenya Airamenta - une messe en quenya Elendil 13 1 288 17.06.2025, 11:10
Dernier message: Don Erchamion
  Article en sindarin (et quenya ?) Dwayn 13 12 246 04.03.2020, 20:41
Dernier message: Dwayn
  Prononciation du "ch" sindarin et du "ht" quenya Erendis 6 8 434 31.10.2018, 11:59
Dernier message: Erendis
  Traductions datées ? sam sanglebuc 5 9 711 11.05.2015, 14:13
Dernier message: Morinehtar
Star Sindarin elessar anarion 12 21 637 06.11.2008, 01:19
Dernier message: Hisweloke

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)