30.10.2018, 10:09
De fait, je suis assez d'accord avec ton explication : « Thorin » est un nom valien (dalien, suivant la traduction de Ledoux), ce qui sous-entend qu'il doit se prononcer [θorin]. Toutefois, Tolkien précise ailleurs que les Nains parlaient les langues étrangères avec un fort accent. Comme ils n'ont pas le [θ] en khuzdul, il est probable qu'ils prononçaient ce nom [thoʁin] ou [thorin], selon leur origine, puisque le « r » uvulaire n'est employé que par « certains Nains ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland