Commentaire 1 :
"of" dans "of Gondor" devrait être marqué par une forme longue de
pas de 
Sous le
de "territory", il y a deux signes : un seul suffit pour le redoublement. À moins que tu veuilles redoubler le redoublement :p ?
"Contested" manque un
Commentaire 2 :
Dans "of the cape", "cape" a un e (souscrit) ; dans "long cap" pas... Est-ce vraiment ainsi dans la citation originale ?
Commentaire 3 :
"be" est noté "bi" : est-ce normal ?
Commentaire 5 : tu as ouvert les guillemets pour l'expression "area of shared interest" mais tu ne sembles pas les avoir fermés. Est-on sûr que les guillemets se notent ainsi en tengwar ? Je trouve que cela fait un peu fouilli avec le tehta du a, juste à côté.
Commentaire 7 :
Il n'y a qu'un
simple dans "really", il manque une barre de redoublement.
Tu as écrit "authorty"
Tuas écrit "even" et non "over"
Commentaire 11 :
"of" problématique comme dans le commentaire 1. Tu as mis la forme longue de
et pas de 
Commentaire 14 :
Pour la première lettre de "though" j'aurais mis un
, car c'est un son voisé que l'on produit (le "th" de "the", aussi écrit dh, ð) et non un son sourd ("th" dans "thing").
C'est curieux, d'ailleurs, tu écris ici les premiers r "territory" avec un
alors que tu utilisais
jusque là 
Commentaire 15 :
Tu as noté "administartive"
Commentaire 21 :
N'utilise pas "she" pour parler d'une carte, qui est un objet inanimé. Utilise "it".
___
Lire les commentaires était chose très amusante
Il ne me reste plus qu'à faire les quelques noms de contrées !
"of" dans "of Gondor" devrait être marqué par une forme longue de


Sous le

"Contested" manque un

Commentaire 2 :
Dans "of the cape", "cape" a un e (souscrit) ; dans "long cap" pas... Est-ce vraiment ainsi dans la citation originale ?
Commentaire 3 :
"be" est noté "bi" : est-ce normal ?
Commentaire 5 : tu as ouvert les guillemets pour l'expression "area of shared interest" mais tu ne sembles pas les avoir fermés. Est-on sûr que les guillemets se notent ainsi en tengwar ? Je trouve que cela fait un peu fouilli avec le tehta du a, juste à côté.
Commentaire 7 :
Il n'y a qu'un

Tu as écrit "authorty"
Tuas écrit "even" et non "over"
Commentaire 11 :
"of" problématique comme dans le commentaire 1. Tu as mis la forme longue de


Commentaire 14 :
Pour la première lettre de "though" j'aurais mis un

C'est curieux, d'ailleurs, tu écris ici les premiers r "territory" avec un



Commentaire 15 :
Tu as noté "administartive"
Commentaire 21 :
N'utilise pas "she" pour parler d'une carte, qui est un objet inanimé. Utilise "it".
___
Lire les commentaires était chose très amusante

Il ne me reste plus qu'à faire les quelques noms de contrées !
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin